Translation for "growing at" to russian
Translation examples
Unemployment is growing.
Растет безработица.
Those disparities are growing.
Такой разрыв растет.
11. Momentum is growing.
11. Динамика растет.
There was a growing awareness of the problem.
Растет осознание этой проблемы.
The threat of cyber-terrorism is growing.
Растет угроза кибертерроризма.
Meanwhile, the cost of the project was growing.
Между тем растет стоимость проекта.
Trade in these weapons is growing.
Растет и торговля этими вооружениями.
As a result, the number of orphans is growing.
В результате этого растет число сирот.
We the Indians are like the hay that grows on the highlands of the Andes: the more it is cut the more it grows back, and even higher than before.
Мы, индейцы, подобны траве, которая растет на склонах Анд: чем больше ее косят, тем лучше она растет и вырастает даже выше, чем прежде.
The population of older persons is growing in all countries.
Их число растет во всех странах.
"There are growing things over there," he said.
– Там что-то растет, – сказал он.
"It's Alia he holds as well," she said. "And he grows rapidly.
– И Алией тоже, – улыбнулась она в ответ. – А как растет!
May your forest grow again in peace.
Лес твой пусть растет мирно и пышно.
It was the first I ever see it growing, and it made the woods look solemn and dismal.
Я в первый раз видел, как он растет, и лес от него казался мрачным и угрюмым.
It may frequently be at a great distance both from the place where the materials grow, and from that where the complete manufacture is consumed.
Часто оно может вестись на значительном расстоянии как от места, где растет сырье, так и от того места, где потребляются готовые изделия этого производства.
“Well, what d’you think?” said Bagman happily as Harry and Cedric climbed over the last hedge. “Growing nicely, aren’t they?
— Ну, что скажете? — довольный собой, спросил Бэгмен, едва только Гарри и Седрик перебрались через последнюю стену. — Здорово растет?
Look at a little child--look at God's day-dawn--look at the grass growing-- look at the eyes that love you, as they gaze back into your eyes!"
Посмотрите на ребенка, посмотрите на божию зарю, посмотрите на травку, как она растет, посмотрите в глаза, которые на вас смотрят и вас любят…
I looked to see where the girls’ dormitory was, and then I picked a room that looked right across—though later I discovered a big tree was growing right in front of the window of that room.
Выяснил, где находится общежитие женское, и выбрал комнату напротив него, — правда, тут же и выяснилось, что прямо перед ее окном растет здоровенное дерево.
States that rise unexpectedly, then, like all other things in nature which are born and grow rapidly, cannot leave their foundations and correspondencies(*) fixed in such a way that the first storm will not overthrow them;
Эти невесть откуда взявшиеся властители, как все в природе, что нарождается и растет слишком скоро, не успевает пустить ни корней, ни ответвлений, почему и гибнут от первой же непогоды.
The tumour is growing at an alarming rate.
Опухоль растет с тревожной скоростью.
It grows at night, if you didn't get that already
Она растет по ночам, если ты этого еще не поняла.
I bring it food, and it seems to grow at an exceptional rate.
Я приношу еду, и оно растет быстрыми темпами.
The demonstrations are growing at the mine, as well as in Santiago.
Количество протестующих растет как на руднике, так и в Сантьяго.
Because the number of foreigners in Japan grows at a remarkable rate, these changes will quite certainly produce a strong impact upon Japanese cinema.
Поскольку число не-японцев в стране растет удивительными темпами, эти перемены несомненно окажут сильное влияние на японское кино.
Most of the creatures here move up or down the slopes with the seasons, but the panda is held captive by its diet, for the kind of bamboo it eats only grows at this altitude.
Большинство обитателей здесь перемещаются вверх или вниз по склонам в зависимости от времени года но панда - пленник своей диеты сорт бамбука, который едят панды, растет только на этих высотах.
But that's very consistent with an economy that's growing at 10% a year and by the way, at 10% growth rate it doubles in 7 years, 4 times bigger in 14 years and they're requiring more and more energy.
Но это очень согласуется с экономикой, которая растет до 10% в год и, кстати, при 10% уровне роста, она удваивается за 7 лет, в 4ре раза больше за 14лет и они нуждаются во все большем и большем количестве энергии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test