Translation for "groups whose" to russian
- группы которых
- группы, чьи
Similar context phrases
Translation examples
to provide the appropriate assistance to organizations and groups whose objectives promote the equality of women.
* оказывать надлежащую помощь тем организациям и группам, которые ставят своей задачей содействие равноправию женщин.
However, persons with disabilities remain the group whose legal capacity is most commonly denied in legal systems worldwide.
Тем не менее инвалиды остаются группой, которой наиболее часто отказывается в правоспособности в мировых правовых системах.
It had also removed any pretext for terrorist groups whose operations had depended on the presence of such troops.
Это устраняет также предлог для террористических групп, которые обосновывали проведение своих операций присутствием иностранных войск в стране.
The Working Party recognized the usefulness and the singularity of the group whose work was highly appreciated by the Working Party.
Рабочая группа признала полезную роль этой группы, которая является единственной в своем роде и работе которой Рабочая группа дала высокую оценку.
Impunity for individuals or groups whose acts violate the dignity, normal functioning and security of the Mission is unacceptable.
Недопустимо оставлять безнаказанными действия лиц и групп, которые совершают акты, попирающие достоинство сотрудников, мешающие нормальному функционированию и ставящие под угрозу безопасность Представительства.
I had the honour of presiding over this Group, whose work was guided by the desire to ensure a better financial foundation for the Organization.
Я имел честь руководить работой этой Группы, которая в своей деятельности руководствовалась стремлением укрепить финансовую основу Организации.
He noted that his organization had established a working group whose mandate was to review certain aspects of home leave travel.
Он сообщил о том, что в его организации создана рабочая группа, которой поручено рассмотреть некоторые аспекты поездок в отпуск на родину.
Currently, there were terrorist groups whose strategic calculus included mass fatalities as a legitimate means of achieving their goals.
Сегодня в мире действуют террористические группы, которые в своих стратегических планах предусматривают уничтожение огромного числа мирных жителей в качестве законного способа достижения своих целей.
It was decided that the informal group, whose mandate would be the preparation of the ATP Handbook, would meet in Roskilde (Denmark) from 14 to 16 March 2001.
53. Она решила, что совещание неофициальной группы, которой будет поручено подготовить Справочник СПС, состоится в Роскилле (Дания) 1416 марта 2001 года.
But we belong to a group... whose hand is on the pulse of the Monarchy... and can make decisions in its interest.
То же самое относится ко мне. Но мы группа, которая держит руку на пульсе монархии. И в случае необходимости сможет осуществлять действия в соответствии с интересами монархии.
Some of the Working Groups, whose tasks are less urgent, could briefly go into recess.
Некоторые из Рабочих групп, чьи задачи являются менее экстренными, могли бы на время прервать свою работу.
I also wish to thank the Secretary of the Commission, Mr. Timur Alasaniya, and the Secretaries of the Working Groups, whose names are listed in the report.
Я хочу также поблагодарить Секретаря Комиссии гна Тимура Аласанию, а также секретарей рабочих групп, чьи имена приводятся в докладе.
His ties with these groups, whose terrorist and pro-annexation activities are well known, have led to a toughening of the policy of embargo against the Cuban people.
Его связь с этими группами, чьи террористические и проаннексионистские действия хорошо известны, послужила стимулом к усилению политики блокады в отношении кубинского народа.
It was particularly important to meet with representatives of specific sectors, such as women, minorities and other vulnerable groups whose voices might not be heard in other forums.
Особенно важно встречаться с представителями конкретных секторов, таких, как женщины, меньшинства и другие уязвимые группы, чьи голоса можно и не услышать на других форумах.
Slum dwellers constitute a group whose organizational and technical capabilities are not often exploited in existing lending frameworks - in other words, are not monetized;
* обитатели трущоб представляют собой социальную группу, чьи организационно-технические возможности редко используются в существующих заемных схемах - иными словами, не "монетизируются";
UNEP will include all major groups whose actions affect, or are affected by, an environmental issue engaged through their relevant global, regional or national networks.
ЮНЕП будет привлекать к участию все основные группы, чьи действия влияют на природоохранные вопросы или испытывают их влияние, через их соответствующие глобальные, региональные или национальные сети.
All such family members, and most crucially the children, are a particularly vulnerable group whose needs, for education and other services, should receive particular attention.
Все члены таких семей, и прежде всего дети, относятся к особо уязвимой группе, чьи потребности в получении образования и других услуг заслуживают особого внимания.
UNEP will ensure that all major groups whose actions affect, or are affected by, a particular environmental issue are engaged through their relevant global, regional or national networks.
ЮНЕП будет обеспечивать участие всех основных групп, чьи действия влияют на определенные природоохранные вопросы или испытывают их влияние, через их соответствующие глобальные, региональные или национальные сети.
UNEP will ensure that all major groups whose actions affect, or are affected by, an environmental issue are engaged through their relevant global, regional or national networks.
ЮНЕП обеспечит вовлеченность всех основных групп, чьи действия влияют на природоохранные вопросы или испытывают их влияние, через соответствующие глобальные, региональные или национальные сети этих групп.
We're familiar with groups whose abuses we exposed...
Мы знакомы с группами, чьи злоупотребления мы раскрыли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test