Translation for "grouper" to russian
Translation examples
Mackerel and various demersel species, such as grouper, are also available all year round.
Лов макрели и различных глубоководных рыб, таких, как морской окунь, также ведется круглый год.
The coast is one of the richest in fish in Africa, with some industrial species such as mackerel, sardines, scad, tuna, grouper, snapper, shellfish and molluscs among others.
Побережье является одним из богатейших с точки зрения рыболовства в Африке, и здесь вылавливаются некоторые коммерческие виды, такие, как, в частности, скумбрия, сардины, ставрида, тунец, морской окунь, люциан, ракообразные и моллюски.
At least 17 per cent of the 1,045 shark and ray species, 12.4 per cent of groupers and six of the seven marine turtle species are threatened with extinction.
По крайней мере 17 процентов из в общей сложности 1045 видов акул и скатов, 12,4 процента видов морского окуня и 6 из 7 видов морских черепах находятся под угрозой исчезновения.
To compensate for the ecological losses, Saudi Arabia proposes to construct a shrimp farm at a cost of USD 1,139,823,830 and a grouper farm at a cost of USD 202,483,984.
666. Чтобы компенсировать экологические потери, Саудовская Аравия предлагает построить креветочную ферму стоимостью 1 139 823 830 долл. США и ферму для выращивания морского окуня стоимостью 202 483 984 долл. США.
Iraq also contends that the reduction in the catches of shrimp and grouper for 1990 to 2001 was due to increased fishing effort and the over-exploitation of most of the commercial fish stocks and not due to the invasion and occupation.
669. Ирак также утверждает, что сокращение уловов креветок и морского окуня в период 1990-2001 годов было обусловлено увеличением промысла и чрезмерной эксплуатацией большинства запасов промысловых рыб, а не вторжением и оккупацией.
This gear is used to catch a variety of fish including redfish, tusk, link, sablefish, groupers, cod, haddock and dogfish.26,27 This type of gear is used around Lophelia coral reefs off Norway14,29 and in gorgonian coral forests off Alaska.
Данное орудие лова применяется для промысла самых разных рыб, включая морских окуней, менька, мольву, угольную рыбу, серрановых, треску, пикшу и колючих акул26 27.
Saudi Arabia has calculated the value of the ecological losses in fisheries for the years 1990-2001 by using published data on catches of shrimp and grouper for 1980 to 1989 and 1990 to 1996 in order to compare pre-invasion and post-invasion trends.
665. Саудовская Аравия рассчитала размер экологических потерь в рыбном хозяйстве в 19902001 годах с использованием опубликованных данных об уловах креветок и морского окуня за 1980-1989 годы и 1990-1996 годы, с тем чтобы сопоставить тенденции в периоды до вторжения и после вторжения.
Iraq contends that Saudi Arabia's claim for damage to fisheries resources is a commercial claim rather than a claim for environmental damage, and consequently, there is no need for high-risk, long-term compensatory projects such as the proposed shrimp and grouper programmes.
Ирак утверждает, что претензия Саудовской Аравии в отношении нанесения ущерба рыбохозяйственным ресурсам является коммерческой претензией, а не претензией об ущербе окружающей среде, поэтому необходимость в рискованных долгосрочных компенсационных проектах типа предлагаемых программ по креветкам и морскому окуню отсутствует.
Well, groupers would be more logical.
Морские окуни гораздо логичнее.
Yes, the clothes, the instruments, the groupers.
Да, одежда, инструменты, морские окуни (прим.: игра слов)
Sous-vide grouper with a yuzu-mint gelée? It's a gulf.
Морского окуня под мятным соусом из юдзу?
And we was hungry, so then she had fish. It was grouper.
Нам хотелось есть... ну и она... рыбу заказала... морского окуня.
From what I hear, the best grouper sandwich on the strip.
Также я слышал, тут подают лучшие сэндвичи с морским окунем на набережной.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test