Translation for "group target" to russian
Translation examples
Such an approach may fail to recognize that war and violence are frequently the means chosen by persecutors to repress or eliminate whole groups targeted on account of their ethnicity, religious beliefs or other affiliations.
Такой подход может не признавать, что война и насилие часто используются для репрессирования или искоренения целых групп населения по причине их этнической принадлежности, религиозных убеждений или иных особенностей.
Groups targeted under the programme/project
Целевые группы, для которых предназначена программа/проект
The police, prosecutorial services and the judiciary are amongst the groups targeted.
Среди целевых групп можно назвать полицию, прокурорские службы и судебную систему.
the need for treatment/care by the patient groups targeted by the programme will be reduced or will shift to an older age group;
снизится потребность в лечении/уходе за предусмотренными в программе целевыми группами населения; это позволит уделять больше внимания лицам пожилого возраста;
The three groups targeted in this decree - immigrants, refugees and travelling people - are defined as "ethnic and cultural minorities".
Согласно этому постановлению, три целевые группы, а именно иммигранты, беженцы и лица, ведущие кочевой образ жизни, рассматриваются в качестве "этно-культурных меньшинств".
The Act respecting equal access to employment in public bodies was also amended to add persons with a disability to the groups targeted.
Кроме того, внесены поправки в Закон по обеспечению равного доступа к занятости в государственных органах, которые связаны с отнесением инвалидов к целевым группам.
Other groups targeting in this way included the homeless, people with literacy and language difficulties and inner city populations
Среди других целевых групп можно отметить бездомных лиц, обладающих недостаточным уровнем грамотности и владения языком, и жителей городских районов с беднеющим населением.
An analysis of the various groups targeted by interventions under this component reveals a focus on youth, women and sex workers, among other groups.
Анализ охвата различных целевых групп мероприятиями в рамках данной подпрограммы показал, что они адресованы в первую очередь молодежи, женщинам, проституткам и т. д.
An interim evaluation of the programme found the client group targeted by Biyani is characterised as extremely treatment resistant and relapse prone due to the complexity of their needs.
Предварительная оценка программы показала, что целевая группа, на которую ориентирована "Бийани", характеризуется как крайне невосприимчивая к лечению и склонная к рецидиву в силу сложного характера
Particular refugee groups targeted are ones in protracted situations who chose not to repatriate or who come from extremely volatile and insecure areas and for whom return is not an option.
Конкретными целевыми группами являются те беженцы в затянувшихся ситуациях, которые решили не возвращаться на родину или которые прибыли из районов с крайне неустойчивой и небезопасной обстановкой, изза чего возвращение для них невозможно.
Prospective suppliers of offshore services have to consider a number of factors when building their market strategy such as target group, target industry, meeting clients' expectations, addressing concerns, government action, promotion and education.
Потенциальным поставщикам субподрядных услуг при разработке своей рыночной стратегии следует учитывать целый ряд факторов, таких, как целевая группа компаний и отрасль, которые они планируют обслуживать, ожидания клиентов, их опасения, деятельность правительства, информационно-просветительская и учебная работа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test