Translation for "groot" to russian
Translation examples
We concluded a maritime treaty with the Netherlands in the early seventeenth century, practically at the time that the great Dutch scholar Hugo de Groot, otherwise known as Grotius, whose statue overlooks Delft, was defending his famous thesis Mare Liberum, on the subject of the open seas.
Мы заключили договор по судоходству с Нидерландами в начале XVII века, фактически в то время, когда великий голландский ученый Гуго де Гроот, известный также как Гроций, статуя которого установлена над Делфтом, защищал свою известную диссертацию Mare Liberum (<<Свободное море>>) по вопросу открытого моря.
Mr. de Groot (Director, Resource Mobilization and Quality Assurance Branch) said, regarding the Trust Funds, that the total amount available from the unutilized balances for technical cooperation had been approximately 1,516,000 euros.
Г-н Де Гроот (директор Сектора мобилизации ресурсов и обеспечения качества) в отношении Целевых фондов говорит, что общая сумма, имею-щаяся за счет неиспользованных остатков ассигно-ваний на техническое сотрудничество составляла примерно 1 516 000 евро.
Mr. de Groot (Director, Resource Mobilization and Quality Assurance Branch) said that if the Secretariat was to provide a comprehensive analysis of that issue for the thirty-seventh session of the Board, it would have to do so by March 2010.
Г-н Де Гроот (директор Сектора мобилизации ресурсов и обеспечения качества) говорит, что если Секретариат должен будет представить всесто-ронний анализ данной проблемы на рассмотрение тридцать седьмой сессии Совета, то это будет необходимо сделать к марту 2010 года.
The Covenant does not provide a right to see another person prosecuted (See communication No. 578/1994, Leonardus J. de Groot v. The Netherlands, decision adopted on 14 July 1995, which follows the established jurisprudence of the Committee.)
- Пакт не предусматривает какого-либо права добиваться осуждения другого лица (см. сообщение № 578/1994, Леонардус Ж. де Гроот против Нидерландов, решение, принятое 14 июля 1995 года, которое следует установившейся практике Комитета);
Mr. de Groot (Director, Resource Mobilization and Quality Assurance Branch), replying to a question from the Chair, said that UNIDO needed an agreement with UNDP to deal with the operational and administrative aspects of its work in UNDP premises, and such an agreement was needed as soon as possible because the existing arrangement had expired.
Г-н Де Гроот (директор Сектора мобилизации ресурсов и обеспечения качества), отвечая на вопрос Председателя, говорит, что ЮНИДО нуждается в соглашении с ПРООН для регули-рования оперативных и административных аспектов своей работы в помещениях ПРООН, причем заключить такое соглашение необходимо как можно скорее, поскольку срок действия существующей договоренности закончился.
9. Mr. de Groot (United Nations Industrial Development Organization (UNIDO)) said that, as the Director-General of UNIDO had explained in detail at the 23rd meeting, UNIDO was currently focused on three thematic priorities: poverty alleviation through productive activities; trade capacity-building; and energy and the environment.
9. Г-н де Гроот (Организация Объединенных Наций по промышленному развитию - ЮНИДО) говорит, что, как подробно разъяснил Генеральный директор ЮНИДО на 23-м заседании, ЮНИДО в настоящее время концентрирует свои усилия на трех тематических приоритетных областях: искоренении нищеты посредством производительной деятельности, наращивании потенциала в области торговли, а также на энергетике и окружающей среде.
32. At the same meeting, Richard Groot, of the International Institute for Aerospace Survey and Earth Sciences (ITC), presented a paper entitled "Corporatization of national mapping agencies: challenges and opportunities" (E/CONF.92/BP.11).
32. На том же заседании Ричард Гроот (Международный институт аэрокосмической съемки и наук о Земле) представил доклад, озаглавленный "Корпоратизация национальных картографических ведомств: задачи и возможности" (E/CONF.92/BP.11).
K. Communication No. 578/1994; Leonardus J. de Groot v.
K. Сообщение № 578/1994; Леонардус Й. М. де Грот против Нидерландов
K. Communication No. 578/1994, Leonardus J. de Groot v. the Netherlands 203
K. Сообщение № 578/1994; Леонардус Й.М. де Грот против Нидерландов
Mr. Krzysztof Kulesza (Poland) was Chairman and Mr. Hinne Groot (Netherlands) Vice-Chairman of the session.
Председателем этой сессии был г-н Кшиштоф Кулеша (Польша), а заместителем Председателя - г-н Хинне Грот (Нидерланды).
1. The author of the communication is Leonardus Johannes Maria de Groot, a Dutch citizen, residing in Heerlen, the Netherlands.
1. Автором сообщения является Леонардус Йоханес Мария де Грот, датский гражданин, проживающий в Херлене, Нидерланды.
Submitted by: Leonardus Johannes Maria de Groot
Представлено: Леонардусом Йоханес Мария де Гротом [представлен адвокатом]
Mr. H. Groot (Netherlands) served as Vice-chair.
Обязанности заместителя Председателя исполнял г-н Х. Грот (Нидерланды).
Mr. H. Groot (Netherlands) served as Vice-Chair.
г-н К. Кулеша (Польша), а заместителя Председателя − г-н Х. Грот (Нидерланды).
Mr. Groote thanked the panellists for their presentations and the participants for their active engagement from the floor.
Г-н Гроте поблагодарил членов групп за представленные ими доклады и участников за активное обсуждение.
KENNY DE GROOT'S GARAGE BURNT TO THE GROUND
"Мастерская Кенни Де Грота сожжена дотла".
They should never have let De Groot go in the first place.
Не стоило отпускать Де Грота.
Kenny De Groot is dead.
Кенни Де Грот убит.
Kenny De Groot.
Кенни Де Грот.
It is true that Kenny De Groot deserved a better life.
Кенни Де Грот заслуживал лучшей жизни.
Kenny De Groot's basic rights were trampled on.
Главные права Кенни Де Грота были попраны.
Kenny De Groot wasn't the only one at that children's home.
Кенни Де Грот был не единственным ребенком в детдоме.
DE GROOT AUTO REPAIRS
"Автомастерская Де Грота".
Killed during an outburst of senseless, brutal violence by Kenny De Groot.
Беспощадно и безжалостно убиты Кенни Де Гротом.
Other collaborators in the project were Christian de Groote and Roberto Goycolea.
Другими участниками проекта были Кристиан де Грут и Роберто Гойколеа.
56. Mr. De Groot (Netherlands), speaking as the youth representative selected by the Dutch Youth Council for International Affairs, said that he would like to talk about how the Internet could contribute to social development and youth empowerment.
56. Г-н ДЕ ГРУТ (Нидерланды), выступая в качестве представителя молодежи, отобранной Датским советом молодежи по международным делам, говорит, что он хотел бы остановиться на том, каким образом Интернет может внести вклад в социальное развитие и повышение значимости молодежи.
Interview with Mr. J. de Groote, Le Soir, 23 March 1994.
7/ Интервью г-на Ж. де Грута, "Le Soir", 28 марта 1994 года.
Groot, hurry!
Грут, скорей!
I am Groot.
Я Грут.
Thank you, Groot.
Спасибо, Грут.
No, Groot!
Нет, Грут!
Van Groot?
Ван Грут...
Right, Groot?
Да, Грут?