Translation for "grime" to russian
Grime
noun
Similar context phrases
Translation examples
A free Africa, purged of the grime and vestiges of a shameful past.
Африки освободившейся, избавившейся от грязи и следов постыдного прошлого.
Hmm, avocado grime.
Грязь оттенка авокадо.
Life of grime.
Жизнь в грязи.
Digging deeper in the grime.
В грязи возиться до утра.
There's this thick layer of grime on the bits.
Здесь тонкий слой грязи.
Floating above the daily grime of public affairs.
Витающие выше повседневной политической грязи.
Also there's grime in the gem setting.
И ещё грязь в оправе камня.
But remember, all that salt and grime...
Помни, вся эта соль и въевшаяся грязь...
Down at the shop, we just call it grime.
В магазине мы называем это грязью.
This will prevent the accumulation of grime and bacteria
Это предотвратит накопление грязи и бактерий
Everything used to be covered in dirt and grime.
А раньше оно было покрыто пылью и грязью.
The bay windows were so encrusted with grime that very little daylight could permeate the room, which was lit instead with the stubs of candles sitting on rough wooden tables.
Окна эркера покрывал такой слой сальной грязи, что дневной свет едва просачивался в комнату, и освещалась она огарками свечей, расставленными на грубых деревянных столах.
noun
Usual dirt and grime one finds on the Spaniards.
Обычные пыль и сажа, свойственная испанцам.
You can feel the sweat in his voice, the grime in his guitar.
В его голосе чувствуется запах пота, а в гитаре - сажи.
"The tall young man smiled crookedly, "lifting his oil-grimed hands in helpless apology.
Высокий молодой человек криво усмехнулся и поднял испачканные сажей руки,..
The ceiling was thick with cobwebs, the floor coated in grime;
Потолок покрывала плотная паутина, пол — глубоко въевшаяся сажа;
Every other spot is be-grimed!
Каждая вторая плитка грязная!
Nettles grew all around it, their tips reaching the windows, which were tiny and thick with grime.
Вокруг росла крапива, такая высокая, что доставала до крошечных окошек с грязными стеклами.
Under the lifting skirts of the dreary canopy dim light leaked into Mordor like pale morning through the grimed window of a prison.
И как сквозь грязное тюремное окно сочились бледные утренние лучи.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test