Translation examples
Grids provide relational perspective within the extent of the gridded surface, one grid cell to another.
Сетки обеспечивают реляционные перспективы в рамках сетчатого плана от одной клетки ячейки к другой.
1.2 meter grid antennas
Сетчатая антенна, 1,2 метра
There shall be no appreciable impairment of the gridded area.
На сетчатом участке не должно быть значительных повреждений.
XIII. Map of gridded emissions of ammonia
XIII. Сетчатая карта выбросов аммиака
For griddle read gridded (two times)
Вместо "решетчатый" читать "сетчатый" (два раза).
XII. Map of gridded emissions of NMVOCs
XII. Сетчатая карта выбросов ЛОСНМ
X. Map of gridded emissions of sulphur
X. Сетчатая карта выбросов серы
It'sthemorningofthe runway show, and I'm a little nervous, because I still have to weave all of those fairy lights into the grid-jacket that I made.
Я волнуюсь перед показом, Потому что мне еще нужно вплести гирлянды в сетчатый жакет.
You see the oval grid pattern there?
Видишь сетчатый овальный отпечаток?
This density corresponds closely to that used by the International Cooperative Programme on Assessment and Monitoring of Air Pollution Effects on Forests, in which sampling points are located at nodes on a regular 16-kilometre grid.
Такая плотность практически полностью соответствует плотности, принятой Международной совместной программой по оценке и мониторингу воздействия загрязнения воздуха на леса, при которой участки отбора проб находятся на узлах регулярной сетки со стороной ячейки, равной 16 километрам.
The main options are a model approach that locates sampling sites, e.g., at the nodes of a regular grid, or a classical approach in which sites are selected randomly from within strata (categories of possible sampling sites) representative of different land use/cover, geology, etc.
К числу основных вариантов относятся модельный подход, который обеспечивает размещение участков для отбора проб, например в узлах регулярной сетки, или классический подход, в соответствии с которым отбор участков производится произвольным образом из слоев выборочной совокупности участков (категорий возможных участков для отбора проб), являющихся репрезентативными с точки зрения различных видов землепользования/покрова, геологических условий и т.д.
(a) Rural grid cells are grid cells which do not belong to an urban cluster
a) сельскими квадратами сетки являются квадраты сетки, которые не относятся к городскому поселению;
(a) Noted that there was a timing issue with the revision to the EMEP grid because the grid will not be revised in time for the 2012 submission of gridded data.
а) отметили наличие проблемы со сроками пересмотра по географической сетке ЕМЕП, поскольку к моменту представления данных в привязке к сетке в 2012 году, сама сетка еще не будет пересмотрена.
Regulatory framework and grid
Нормативная основа и сетка
Simplified grid
Упрощенная сетка данных
gridded for 95
по сетке для 1995 года
Parties were encouraged to report on the old grid in 2012, but prepare for the new grid (which is to be finalized), with the aim of reporting gridded data in 2014 on the new grid;
Сторонам было предложено представить в 2012 году данные с привязкой к старой сетке, однако при этом провести подготовку к новой сетке (доработка которой должна быть завершена) с целью представления в 2014 году данных с привязкой к новой географической сетке;
Fuck the grid!
Чёрт с сеткой!
It noted that Spain had also submitted gridded data for 2005.
Он отметил, что Испания также представила данные с координатной привязкой за 2005 год.
For 2005 gridded data, the Committee was of the view that if the Protocol entered into force for a Party after 2005, there was no obligation to report gridded data for 2005.
Применительно к данным с координатной привязкой за 2005 год этот подход Комитета означает, что Сторона, для которой Протокол вступил в силу после 2005 года, не обязана представлять данные с координатной привязкой за 2005 год.
Latvia and Romania remained in non-compliance with their obligation to report gridded data for 2010 and Luxembourg remained in non-compliance with its obligation to report gridded data for 2005 and 2010.
Латвия и Румыния по-прежнему не соблюдают свои обязательства по представлению данных с координатной привязкой за 2010 год, и Люксембург по-прежнему не соблюдает свои обязательства по представлению данных с координатной привязкой за 2005 и 2010 годы.
(b) Under the Protocol on POPs, Croatia has not reported its 2010 gridded data for HCB; Italy and Sweden did not report their 2005 gridded data for HCB and Switzerland did not report its 2005 and 2010 gridded data for HCB;
b) Хорватия не представила данные с координатной привязкой за 2010 год по ГХБ; Италия и Швеция не представили свои данные с координатной привязкой за 2005 год по ГХБ, а Швейцария не представила данные с координатной привязкой за 2005 и 2010 годы по ГХБ в соответствии с Протоколом по СОЗ;
The provision of gridded data was expected by the end of 2013.
Представление данных с координатной привязкой ожидалось к концу 2013 года.
In addition to Parties already identified by the Committee, Norway had not yet submitted any gridded data for 2005 and 2010 and Romania had not yet submitted any gridded data for 2005.
В дополнение к Сторонам, которые уже обозначены Комитетом, Норвегия пока еще не представила никаких данных с координатной привязкой за 2005 и 2010 годы, а Румыния пока еще не представила никаких данных с координатной привязкой за 2005 год.
Luxembourg remained in non-compliance concerning the provision of gridded data;
Люксембург продолжал не соблюдать обязательства в отношении представления данных с координатной привязкой;
United Kingdom with its obligations to report gridded emission data 10
данных о выбросах с координатной привязкой 11
It also remained in non-compliance for gridded data.
Она же по-прежнему не соблюдала свои обязательства в отношении данных с координатной привязкой.
1 km square grid
Квадрат сетки со стороной 1 км
C. Gridded data in the EMEP 50x50 km2 grid
С. Данные по квадратам сетки ЕМЕП, 50х50 км
Categories for Gridding and LPS
Категории для разбивки по квадратам сетки и КТЧ