Translation examples
1.2 meter grid antennas
Сетчатая антенна, 1,2 метра
XII. Map of gridded emissions of NMVOCs
XII. Сетчатая карта выбросов ЛОСНМ
XIII. Map of gridded emissions of ammonia
XIII. Сетчатая карта выбросов аммиака
X. Map of gridded emissions of sulphur
X. Сетчатая карта выбросов серы
There shall be no appreciable impairment of the gridded area.
На сетчатом участке не должно быть значительных повреждений.
For griddle read gridded (two times)
Вместо "решетчатый" читать "сетчатый" (два раза).
You see the oval grid pattern there?
Видишь сетчатый овальный отпечаток?
It'sthemorningofthe runway show, and I'm a little nervous, because I still have to weave all of those fairy lights into the grid-jacket that I made.
Я волнуюсь перед показом, Потому что мне еще нужно вплести гирлянды в сетчатый жакет.
(a) Rural grid cells are grid cells which do not belong to an urban cluster
a) сельскими квадратами сетки являются квадраты сетки, которые не относятся к городскому поселению;
C. Gridded data in the EMEP 50x50 km2 grid
С. Данные по квадратам сетки ЕМЕП, 50х50 км
Categories for Gridding and LPS
Категории для разбивки по квадратам сетки и КТЧ
1 km square grid
Квадрат сетки со стороной 1 км
(b) Under the Protocol on POPs, Croatia has not reported its 2010 gridded data for HCB; Italy and Sweden did not report their 2005 gridded data for HCB and Switzerland did not report its 2005 and 2010 gridded data for HCB;
b) Хорватия не представила данные с координатной привязкой за 2010 год по ГХБ; Италия и Швеция не представили свои данные с координатной привязкой за 2005 год по ГХБ, а Швейцария не представила данные с координатной привязкой за 2005 и 2010 годы по ГХБ в соответствии с Протоколом по СОЗ;
The provision of gridded data was expected by the end of 2013.
Представление данных с координатной привязкой ожидалось к концу 2013 года.
It also remained in non-compliance for gridded data.
Она же по-прежнему не соблюдала свои обязательства в отношении данных с координатной привязкой.
For 2005 gridded data, the Committee was of the view that if the Protocol entered into force for a Party after 2005, there was no obligation to report gridded data for 2005.
Что касается данных с координатной привязкой за 2005 год, то этот подход Комитета означает, что Сторона, для которой Протокол вступил в силу после 2005 года, не обязана представлять данные с координатной привязкой за 2005 год.
Luxembourg remained in non-compliance concerning the provision of gridded data;
Люксембург продолжал не соблюдать обязательства в отношении представления данных с координатной привязкой;
It noted that Spain had also submitted gridded data for 2005.
Он отметил, что Испания также представила данные с координатной привязкой за 2005 год.
Latvia and Romania remained in non-compliance with their obligation to report gridded data for 2010 and Luxembourg remained in non-compliance with its obligation to report gridded data for 2005 and 2010.
Латвия и Румыния по-прежнему не соблюдают свои обязательства по представлению данных с координатной привязкой за 2010 год, и Люксембург по-прежнему не соблюдает свои обязательства по представлению данных с координатной привязкой за 2005 и 2010 годы.
In addition to Parties already identified by the Committee, Norway had not yet submitted any gridded data for 2005 and 2010 and Romania had not yet submitted any gridded data for 2005.
В дополнение к Сторонам, которые уже обозначены Комитетом, Норвегия пока еще не представила никаких данных с координатной привязкой за 2005 и 2010 годы, а Румыния пока еще не представила никаких данных с координатной привязкой за 2005 год.
(a) Noted that there was a timing issue with the revision to the EMEP grid because the grid will not be revised in time for the 2012 submission of gridded data.
а) отметили наличие проблемы со сроками пересмотра по географической сетке ЕМЕП, поскольку к моменту представления данных в привязке к сетке в 2012 году, сама сетка еще не будет пересмотрена.
Simplified grid
Упрощенная сетка данных
Regulatory framework and grid
Нормативная основа и сетка
And when the RF circuit’s finally going, and the grid voltages are adjusted, everything’s all right.
А когда радиочастотная схема прогревается и напряжения на сетках ламп отстраиваются, все приходит в норму.
The voltage on the grids was always about one and a half or two volts and the voltages on the plates were one hundred or two hundred, DC.
Напряжение на сетках всегда составляло полтора-два вольта, на анодах — одну или две сотни вольт, все постоянное.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test