Translation for "greater level" to russian
Translation examples
52. Integration of the branches would be served by a greater level of staff mobility.
52. Интеграции секторов содействовал бы более высокий уровень мобильности персонала.
If developing countries are to undertake such adjustments, a much greater level of international cooperation will be needed.
Поэтому для того чтобы развивающиеся страны осуществили такие корректировки, потребуется гораздо более высокий уровень международного сотрудничества.
We look forward to a greater level of participation by the developed countries to further enhance the review process and its outcomes.
Мы рассчитываем на более высокий уровень участия развитых стран в дальнейшем продвижении процесса обзора и его итогов.
Unless a greater level of integration is reached, it will be difficult to ensure the deployment of savings from operational activities into programmes.
Если не будет достигнут более высокий уровень интеграции, будет трудно обеспечить использование экономии от оперативной деятельности в рамках программ.
Depending on the application of the CPC, a much greater level of detail may be necessary, such as an additional 6th digit.
В зависимости от видов применения КОП может требоваться намного более высокий уровень детализации, в пример дополнительного шестого знака.
Greater levels of detail may be required for formulation and scrutiny purposes than may be needed for implementation and control requirements.
Для целей составления и анализа может потребоваться более высокий уровень детализации, нежели для потребностей в области осуществления и контроля.
All of this implies a far greater level of local human resource responsibility than is necessary for basic telephone services.
Все это обусловливает гораздо более высокий уровень ответственности работников на местах, который не требуется от обычных предприятий телефонной связи.
Such an achievement would see a greater level of work-life balance and a change of attitude towards gender roles.
Достижение этой цели обеспечит более высокий уровень сбалансированного сочетания трудовой деятельности и семейной жизни и изменит взгляд на распределение ролей между мужчинами и женщинами.
Nevertheless, the regularity of these meetings has resulted in a greater level of communication among the judges and has proved invaluable in maintaining consistency of practices.
Тем не менее, благодаря регулярности этих совещаний достигнут более высокий уровень общения между судьями, что оказалось очень ценным для обеспечения последовательности практики.
(b) The experts' modules, geared towards process, technical and local experts, will provide a greater level of technical and functional knowledge about the solution.
b) модели для экспертов, ориентированные на экспертов рабочих процессов, технических и местных экспертов, обеспечат более высокий уровень технических и функциональных знаний о системе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test