Translation for "greater degrees" to russian
Translation examples
7. Involve all important actors to a greater degree;
7. В большей степени задействовать все важные субъекты;
These women required a greater degree of structure, intervention and control.
Для этой группы необходима большая степень организованности и более строгое наблюдение и контроль.
These have led to a greater degree of openness and transparency in the work of the Council.
Они ведут к большей степени открытости и транспарентности в работе Совета.
Multinational corporations enjoyed a greater degree of sovereignty than the indigenous peoples.
Многонациональные корпорации пользуются суверенитетом в большей степени, чем коренные народы.
SD mines continue to give the commander a greater degree of flexibility against the enemy.
Мины СУ дают командиру большую степень свободы по сравнению с противником.
This problem arises also - and often to a greater degree - for personnel of non-governmental organizations.
Эта проблема появляется также и часто в большей степени у персонала неправительственных организаций.
To a greater degree it concerns applicants to who the text of this Resolution could potentially be applied.
В большей степени это касается заявителей, к которым потенциально может быть применен текст этой резолюции.
96. Women are represented to a greater degree in areas such as history, economics, literature and teaching.
96. Исторические, экономические, филологические и педагогические науки представляют в большей степени женщины.
Therefore, their concerns needed to be recognized and addressed to a far greater degree than at present.
Поэтому необходимо выяснять и удовлетворять их потребности в гораздо большей степени, нежели это происходит сегодня.
25. The rise in unemployment is affecting workers with higher education to a greater degree than before.
25. Рост безработицы затрагивает трудящихся с высшим образованием в большей степени, чем прежде.
You are already involved, Macduff, and to a greater degree than you can possibly comprehend.
Ты уже ввязался, МакДафф, и в большей степени, что ты даже можешь себе представить.
So far as that weed, therefore, can, by its cheapness and abundance, increase the enjoyments or augment the industry either of England or of any other country, it would, probably, in the case of a free trade, have produced both these effects in somewhat a greater degree than it can do at present.
Таким образом, поскольку табак может в силу своей дешевизны и обилия увеличивать потребление или промышленность Англии или какой-либо иной страны, он при свободной торговле, вероятно, оказывал бы оба эти действия в несколько большей степени, чем может делать это теперь.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test