Translation for "grazing ground" to russian
Translation examples
Pastoralists need grazing grounds for the animals that they raise.
Скотоводам нужны пастбища для выпаса скота.
Rainfall patterns are changing, crops are wilting and pastoralists spend more time in search of water and grazing grounds.
Меняется цикличность выпадения осадков, сельскохозяйственные культуры увядают, а скотоводы вынуждены тратить больше времени в поисках воды и пастбищ.
The fence makes it impossible for the Nellim herd to move along their natural migration routes and return to their winter grazing grounds once summer is over.
Изгородь мешает Неллимскому стаду двигаться по маршрутам своей природной миграции и по завершении летнего периода возвращаться на свои зимние пастбища.
PHR has been claiming for years that IDF holds training exercises using live ammunition in dangerous proximity to Palestinian villages and grazing grounds.
ВПЧ уже на протяжении многих лет утверждает, что ИДФ проводит учения с использованием настоящих боеприпасов в непосредственной близости от палестинских деревень и пастбищ.
In another case, JS1 reported that two Sami organizations appealed to the UN CERD Committee alleging that another company planned to exploit parts of their reindeer grazing grounds.
По поводу иного случая в СП1 сообщалось, что две организации саамов подали обжалования на решение Комитета по сотрудничеству в рамках КПР ООН, по смыслу которых другая компания планировала заняться освоением частей оленьих пастбищ.
The reasons underlying this fighting include competition for fertile land and grazing grounds, conflicts between livestock herders and farming communities, and retaliatory attacks for previous disputes between and/or killings of members of different tribes and clans.
Причины этих столкновений включают соперничество за плодородные земли и пастбища, конфликты между животноводами и земледельцами и нападения в ответ на прошлые конфликты и/или убийства представителей различных племен и кланов.
Further returns to these areas are hampered by security concerns, the destruction of houses and limited livelihood and economic opportunities due to the lack of functioning irrigation systems and access to fields, orchards and traditional grazing grounds.
Дальнейшему возвращению в эти районы мешают проблемы с безопасностью, разрушение домов и ограниченность средств к существованию и экономических возможностей, вызванная отсутствием действующих ирригационных систем и доступа к полям, садам и традиционным пастбищам.
Further returns to these areas are hampered by security concerns, destruction of houses and limited livelihood and economic opportunities due to the lack of functioning irrigation systems and access to fields, orchards and traditional grazing grounds.
Продолжению добровольного возвращения в эти места препятствуют соображения безопасности, уничтожение домов и ограниченность средств к существованию и экономических возможностей, связанная с отсутствием действующей ирригационной системы и доступа к полям, садам и традиционным пастбищам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test