Translation for "grave difficulties" to russian
Translation examples
19. The report acknowledges the grave difficulties faced in relation to trafficking in persons.
19. В докладе отмечаются серьезные трудности в области борьбы с торговлей людьми.
Many of the countries now in grave difficulty suffer from an over-militarization of societies.
Многие из стран, которые в настоящее время переживают серьезные трудности, страдают от чрезмерной милитаризации общества.
The Commission had previously faced grave difficulties due to the lack of adequate financial, human and administrative resources.
До этого Комиссия испытывала серьезные трудности, связанные с отсутствием надлежащих финансовых, людских и управленческих ресурсов.
We wish to commend the efforts of African Governments and the Organization of African Unity to overcome the grave difficulties that Africa has been experiencing.
Мы хотели бы отметить усилия африканских правительств и Организации африканского единства по преодолению серьезных трудностей, которые переживает сегодня Африка.
Without unity and continuous consensus-building, the political parties will continue to face grave difficulties in moving the peace process forward.
Если политические партии перестанут стремиться к единству и согласовывать свои усилия, они будут и дальше сталкиваться с серьезными трудностями при осуществлении мирного процесса.
Even with UNPROFOR support, grave difficulties are foreseen for the humanitarian assistance programme unless progress is made towards a peaceful settlement of the conflict.
Даже с учетом поддержки СООНО можно предвидеть серьезные трудности в осуществлении программы гуманитарной помощи, если не будет достигнут прогресс на пути к обеспечению мирного урегулирования конфликта.
The Tibet Autonomous Region continues to encounter grave difficulties as far as religious tolerance is concerned (E/CN.4/1994/79 idem).
Как представляется, в Тибетском автономном районе продолжают наблюдаться серьезные трудности в области религиозной терпимости (E/CN.4/1994/79, там же).
They underscored the unacceptability of such a situation since it had created grave difficulties for the work of non-English-speaking delegations and put them at a serious disadvantage.
Они подчеркнули неприемлемость подобной ситуации, поскольку она создает серьезные трудности для работы делегаций, не пользующихся английским языком, и ставит их в весьма невыгодное положение.
The debt-burden adjustment should be maintained, since it would be unfair not to take account of the grave difficulties being experienced by countries with heavy debt burdens.
Необходимо сохранить скидку на бремя задолженности, поскольку было бы несправедливо не учитывать те серьезные трудности, которые испытывают страны, имеющие наибольшую задолженность.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test