Translation examples
- free of signs of internal shrivelling or granulation caused by frost
- без признаков внутреннего сморщивания или гранулирования вызванного морозом
When the resulting feedstock is granulated it is fed into a conventional injection molding machine.
После гранулирования полученное сырье подается в обычные машины для литья под давлением.
The research conducted, including at the pilot production stage, has made it possible to develop non—conventional technologies for the recovery and treatment by granulation of such waste.
Результаты исследований и промышленных экспериментов привели к созданию нетрадиционных технологий рекуперации этих отходов и их обработки путем гранулирования.
Production in a ferro—alloy plant (preparation of the charge, processing in the furnace, granulation and extraction of the finished product) results in the formation of extremely fine materials (ores, dust in the burnt gases, ferro—alloy particles) which, because of inadequate granulation, are eliminated from the process and stockpiled, representing quantities that may amount to several thousand tonnes annually.
На заводе по производству ферросплавов в процессе производства (приготовление шихты, плавление в печи, гранулирование и получение конечного продукта) образуется большое количество материалов в форме мелких фракций (остатки руды, пыль в отходящих газах, мелкие фракции ферросплавов), которые в результате неполного гранулирования изымаются из процесса производства, направляются в отвалы и объем которых оценивается в размере нескольких тысяч тонн в год.
The process includes a feeder system, a reactor, a gas treatment system and storage tanks, and the tyre granulating equipment, which must be available locally to ensure supply.
В рамках этого процесса используются устройство подачи, реакционный аппарат, система газовой обработки и баки для хранения, а также оборудование по гранулированию покрышек, которое должно находиться на месте для обеспечения снабжения.
Ammonia emissions from urea production are reported as recovery absorption vent (0.1-0.5 kg NH3/ton of product), concentration absorption vent (0.1-0.2 kg NH3/ton of product), urea prilling (0.5-2.2 kg NH3/ton of product) and granulation (0.2-0.7 kg NH3/ton of product).
83. Выбросы аммиака при производстве мочевины образуются в ходе рекуперационной абсорбции (0,1-0,5 кг NH3/тонна продукции), абсорбции в результате концентрации (0,1-0,2 кг NH3/тонна продукции), в процессе отверждения (0,5-2,2 кг NH3/тонна продукции) и гранулирования мочевины (0,2-0,7 кг NH3/тонна продукции).
Ammonia emissions from urea production are reported as recovery absorption vent (0.1-0.5 kg NH3/Mg of product), concentration absorption vent (0.1-0.2 kg NH3/Mg of product), urea prilling (0.5-2.2 kg NH3/Mg of product) and granulation (0.2-0.7 kg NH3/Mg of product).
83. Выбросы аммиака при производстве мочевины образуются в ходе рекуперационной абсорбции (0,1-0,5 кг NH3/Мг продукции), абсорбции в результате концентрации (0,1-0,2 кг NH3/Мг продукции), в процессе отверждения (0,5-2,2 кг NH3/Мг продукции) и гранулирования мочевины (0,2-0,7 кг NH3/Мг продукции).
78. Ammonia emissions from urea production are reported as recovery absorption vent (0.1-0.5 kg NH3/ton of product), concentration absorption vent (0.1-0.2 kg NH3/ton of product), urea prilling (0.5-2.2 kg NH3/ton of product) and granulation (0.2-0.7 kg NH3/ton of product).
78. Выбросы аммиака при производстве мочевины образуются в ходе рекуперационной абсорбции (0,1-0,5 кг NH3/тонна продукции), абсорбции в результате концентрации (0,1-0,2 кг NH3/тонна продукции), в процессе отверждения (0,5-2,2 кг NH3/тонна продукции) и гранулирования мочевины (0,2-0,7 кг NH3/тонна продукции).
Granulation is not required.
Грануляция не требуется.
Fumes may be generated during metal sampling and smelting processes and also during certain steps in plastic recovery and recycling such as granulation.
Пары могут образовываться в процессе отбора проб металлов и их плавления, а также на определенных этапах рекуперации пластмасс и рециркуляции, таких как грануляция.
DBBE is an additive flame retardant, and some amount may be released from the plastic during the granulation process, but studies show that the amount involved would be small.
ДБДЭ представляет собой антипиренную добавку и может при грануляции высвобождаться из пластмассы, однако, как показывают исследования, выделяемое количество невелико.
After granulation, the plastic would be moulded into a desired shape under high pressure and temperature, and exposure to substances contained in the plastic might occur, but this would be no different than for the same type of plastic derived from other sources.
После грануляции пластмасса отливается в соответствующую форму под высоким давлением и при высокой температуре, и вещества, содержащиеся в ней, могут оказывать воздействие, однако данный процесс ничем не отличается от обработки пластмассы из других источников.
I want to get a granulated touch, unless it is very obvious. I do not want that it has risks.
Я хочу, чтобы получился некоторый эффект зернения, но не очень заметный.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test