Translation for "grammatics" to russian
Translation examples
2.3. The text of the third indent is grammatically wrong.
2.3 Текст третьего подпункта неправильно сформулирован с точки зрения грамматики.
On the basis of this experience, CNT has sought to express the consistent patterns in these lists in the form of grammatical recommendations.
На основе этого НКТ стремилась обеспечить последовательность этих списков в форме рекомендаций по грамматике.
Sir Nigel RODLEY endorsed the intention of the proposal but drew attention to the resulting grammatical problem.
105. Сэр Найджел РОДЛИ поддерживает смысл этого предложения, но просит при этом обратить внимание на то, что возникает проблема с грамматикой.
Usage is therefore the source of grammar, in that the purpose of any grammatical rule is simply to formalize the most widespread usage or, in the event of divergences, the "correct usage".
Таким образом, употребление является источником этой грамматики в том смысле, что любое грамматическое правило имеет целью лишь официально закрепить наиболее распространенное употребление или -- при наличии расхождений -- <<правильное употребление>>.
Lastly, usage is the yardstick by which grammar is judged, in that the validity of a grammatical rule is measured not only by its degree of logic and simplicity, but also and especially by the scarcity and age of the exceptions to it in correct usage.
Наконец, употребление является <<судьей>> грамматики, в том смысле, что действенность грамматического правила определяется не только его логикой и его простотой, но также -- и прежде всего -- ограниченностью числа и давним происхождением допускаемых им исключений в отношении правильного употребления.
31. Of the minority rights, particularly important are those connected with the use of first and family names according to the grammatical rules of the mother country, learning, cultivating, enriching the language, history, culture and traditions of the given minority, participation in education and cultural activities in their mother tongue.
31. Среди прав меньшинств особенно важное значение имеют права, связанные с использованием имен и фамилий согласно правилам грамматики языка страны происхождения, изучением, совершенствованием и обогащением знаний языка, истории, культуры и традиций соответствующего меньшинства, а также участием в мероприятиях в области образования и культуры на своем родном языке.
Spiritually, ecumenically, grammatically.
С точки зрения духовности, экуменизма, грамматики.
- Is it grammatically correct?
- А с грамматикой у него все в порядке?
I don't care if it's grammatically incorrect.
Мне не важно, если будут ошибки в грамматике.
They show that even with nonsense words they've never heard before, children can use grammatical rules that they've somehow absorbed.
Тест показывает, что даже к бессмысленным словам, которых они прежде не слышали, дети могут применять правила грамматики, которые уже усвоили.
But making a grammatical nightmare of a song with Gretchen's psychopath client, that's a really big deal, you know, for you.
Но запись песни-надругательства над грамматикой с психанутым клиентом Гретчен — да уж, для вас это и правда серьёзный успех.
I am here to inform these Modern Times of the Grammatical Era's end and the beginning of Flamboyance, especially in cinema
Я здесь, чтобы известить современный мир о конце Эры Грамматики и о начале Эры Пылающей во всех областях, особенно в кинематографе.
Interesting point. Grammatically, this guy was an idiot, which sort of gives credence to the theory that one of the clerks he had fired actually wrote most of this guy's major opinions.
Интересный факт - в области грамматики он был полным идиотом, что косвенно подтверждает теорию о том, что один из клерков, которого он уволил писал ему большинство судебных решений.
So different days of the week have different grammatical genders in Russian, and so he would tell people, "Act like Monday, "act like Wednesday." And what he found was these students, these Russian-speaking students, would act like a man if they're acting like Monday, but they would act like a woman if they're acting like Wednesday,
В русской грамматике дни недели принадлежат к разным родам, так что он говорил: "изобрази понедельник", или "изобрази среду" и выяснил, русскоязычные студенты изображали мужчину, когда речь шла о понедельнике, но изображая среду, вели себя как женщина, потому что
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test