Similar context phrases
Translation examples
It was also criticized by the European Court of Human Rights in Smith and Grady v. the United Kingdom because:
С его критикой также выступил Европейский суд по правам человека в связи с делом Смита и Грейди против Соединенного Королевства, поскольку:
45. Ms. Grady Flores (Ithaca Catholic Workers, Vieques Support Group) said that the liberation of Puerto Rico depended ultimately on its people, who had put their lives on the line for their independence.
45. Г-жа Грейди Флорес (Трудящиеся-католики Итаки, группа поддержки Вьекеса) говорит, что освобождение Пуэрто-Рико в конечном счете зависит от его жителей, которые рискуют своей жизнью во имя независимости.
25. Ms. Grady Flores (Ithaca Catholic Workers, Vieques Support Group) said that the Committee must make the decolonization of Puerto Rico a reality as a matter of urgency and should continue to press for the release of Oscar López Rivera and Norberto González Claudio.
25. Гжа Грейди Флорес (Группа трудящихся-католиков Итаки в поддержку Вьекеса) говорит, что Комитет должен безотлагательно претворить в жизнь процесс деколонизации Пуэрто-Рико и продолжать выступать за освобождение Оскара Лопеса Риверы и Норберто Гонсалеса Клаудио.
The panellists were Heather Grady, Vice-President of Foundations Initiatives, Rockefeller Foundation; Iqbal Noor Ali, Senior Adviser, Aga Khan Development Network; and Klaus Leisinger, President and Managing Director, Novartis Foundation for Sustainable Development.
В состав дискуссионной группы входили вице-президент по инициативным фондам <<Фонда Рокфеллера>> Хизер Грейди, старший советник <<Сети развития Ага Хан>> Икбал Нур Али и президент и управляющий директор Фонда устойчивого развития <<Новартис>> Клаус Лейзингер.
The evening will also feature such famous performers as Nancy Wilson, Eartha Kitt, Gregory Hines, Bobby Short, Lena Horne, Jerry Butler, the Esther Marrow Gospel Singers, Dianne Reeves, Grady Tate, Kenny Burrel, Take 6, The Dells, Marcus Printup, Ernie Andrews, Jon Hendricks, and others.
На этом вечере выступят также такие известные исполнители, как Нэнси Уилсон, Эрта Китт, Грегори Хайнз, Бобби Шорт, Лена Хорн, Джерри Батлер, церковный хор Эстера Марроу, Диана Ривз, Грейди Тейт, Кенни Баррел, группы "Тейк-6" и "Делз", Маркус Принтап, Эрни Эндрюз, Джон Хендрикс и др.
Yeah, Grady Bayless.
Да, Грейди Бейлисса.
DC Vince Grady.
Сержант Винс Грейди.
Grady Memorial, maybe?
Может, Грейди Мемориал?
I'm Simon Grady.
Я Саймон Грейди.
- So he killed Grady?
- Он убил Грейди.
No, it's James Grady.
Нет, Джеймс Грейди.
I'm Grady Shipp.
Меня зовут Грейди Шипп.
You're unhappy, Grady.
Ты недоволен, Грейди. Почему?
Grady, what's her name?
Грейди, как её зовут?
What's your point, Grady?
В чем дело, Грейди?
8. Ms. Grady Flores withdrew.
8. Г-жа Грэди Флорес покидает зал заседаний.
91. Ms. Grady Flores withdrew.
91. Г-жа Грэди Флорес покидает место за столом петиционеров.
2. At the invitation of the Chairperson, Ms. Grady Flores (Ithaca Catholic Worker Vieques Support Group) took a place at the petitioners' table.
2. По приглашению Председателя место за столом петиционеров занимает г-жа Грэди Флорес (Группа католиков Итаки в поддержку Вьекеса).
88. At the invitation of the Chairman, Ms. Grady Flores (Ithaca Catholic Worker Vieques Support Group) took a place at the petitioners' table.
88. По приглашению Председателя г-жа Грэди Флорес (Итакская группа трудящихся-католиков в поддержку Вьекеса) занимает место за столом петиционеров.
100. At the invitation of the Chairman, Ms. Grady Flores (Ithaca Catholic Worker Vieques Support Group) took a place at the petitioners' table.
100. По приглашению Председателя г-жа Грэди Флорес (Группа католиков Итаки в поддержку Вьекеса) (Группа католиков-активистов Итаки в поддержку Вьекеса) занимает место за столом петиционеров.
3. Ms. Grady Flores (Ithaca Catholic Worker Vieques Support Group) said that, as a member of the Christian Peacemaker Team, she had participated in the non-violent struggle in Vieques, Puerto Rico, to stop the 60 years of bombing of the island by the United States Navy.
3. Г-жа Грэди Флорес (Группа католиков Итаки в поддержку Вьекеса) говорит, что в качестве члена Группы христианских миротворцев она участвовала в ненасильственной акции протеста на Вьекесе, Пуэрто-Рико, против продолжающихся уже 60 лет бомбардировок острова ВМС США.
89. Ms. Grady Flores (Ithaca Catholic Worker Vieques Support Group) reported that her Group continued to increase public awareness about the Puerto Rican struggle for liberation and the four demands of the people of Vieques, namely: demilitarization, decontamination, devolution and development.
89. Г-жа Грэди Флорес (Итакская группа трудящихся-католиков в поддержку Вьекеса) сообщает, что ее Группа продолжает работу по повышению осведомленности общественности о борьбе пуэрториканцев за освобождение и о четырех требованиях народа Вьекеса, а именно: демилитаризации, очистки от загрязнений, передачи земли народу и восстановления устойчивости окружающей среды.
Mary Anne Grady Flores, Ithaca Catholic Worker Vieques Support Committee; Diego Iníquez, Venceremos Brigade; Nicole Sarmiento, on behalf of Socialist Workers Party; Ismael Guadalupe Ortiz, Comité Pro Rescate y Desarrollo de Vieques, Puerto Rico; Félix Colón Morera, on behalf of Movimiento Independentista Nacional Hostosiano; and Miguel Otero Chávez, on behalf of Gran Oriente Nacional de Puerto Rico.
Мэри Энн Грэди Флорес, Комитет католиков Итаки в поддержку Вьекеса; Диего Иникес, Бригада <<Венсеремос>> Николь Сармьенто, от имени Социалистической рабочей партии; Исмаэль Гуаделупе Ортис, Комитет за спасение и развитие Вьекеса, Пуэрто-Рико; Феликс Колон Морера, от имени организации <<Конгресо насьональ Остосьяно>> и Мигель Отеро Чавес, от имени организации <<Гран Орьенте насьональ Пуэрто-Рико>>.
101. Ms. Grady Flores (Ithaca Catholic Worker Vieques Support Group) said that, through the Ithaca Catholic Worker Vieques Support Group, she helped to raise local awareness, including at Cornell University and Ithaca College, of the Puerto Rican struggle and the four demands of the people of Vieques: demilitarization (an end to 60 years of bombing by the United States Navy and the removal of ordnance); decontamination (removal of all hazardous materials, including radioactive depleted uranium dust and shells); devolution (immediate return of the land occupied by the United States Fish and Wildlife Services) and development (inclusion of the citizens of Vieques in planning and development of the island).
101. Г-жа Грэди Флорес (Группа католиков Итаки в поддержку Вьекеса) говорит, что, через Группа католиков Итаки в поддержку Вьекеса она помогает на местном уровне, в том числе в Университете Корнелла и Колледже Итака, повысить информированность общественности о борьбе пуэрториканцев и о четырех требованиях населения Вьекеса: демилитаризация (прекращение 60-летних бомбардировок ВМС США и вывоз боеприпасов), обеззараживание земли (вывоз всех опасных материалов, включая радиоактивную пыль обедненного урана и снарядов), передача права владения землей (немедленное возвращение земель, захваченных Службой рыбного и охотничьего хозяйства Соединенных Штатов) и развитие (включение граждан Вьекеса в процесс планирования и развития острова).
(a) 6th meeting: Jorge Farinacci Garcia, Frente Socialista; Julio E. Fontanet Maldonado, Colegio de Abogados de Puerto Rico; Fernando Martín - Garcia, Partido Independentista Puertorriqueño; Hiram Lozada, Esq., on behalf of American Association of Jurists, Luis Barrios, Iglesia San Romero de las Américas; Francisco Velgara, Vieques Support Campaign; Israel Guadalupe Ortíz, !Vieques, Si!; Rosa Meneses Abizu-Campos, Partido Nacionalista de Puerto Rico; Ivan Torres, The Committee of Rescue and Development of Vieques; Benjamín Ramos, Pro Libertad Freedom Campaign; Wanda Resto, Fellowship of Reconciliation; Martin Koppel, Social Workers Party; Yuliana Pecunia, Juventud de Izquierda Revolucionaria; Betty Brassel, United for Vieques; Eduardo Villanueva Muñoz, Comité de Derechos Humanos de Puerto Rico; Nelson W. Canals, Gran Oriente Nacional de Puerto Rico; Mary Anne Grady Flores, Ithaca Catholic Worker Vieques Support Group; Jose Aponte-Hernandez, Speaker of the House; and Wilma Reverón Collazo, on behalf of Comité Puerto Rico en las Naciones Unidas;
a) 6 - е заседание: Хорхе Фариначи Гарсиа, Социалистический фронт; Хулио Е. Фонтанет Мальдонадо, Коллегия адвокатов Пуэрто-Рико; Фернандо Мартин-Гарсиа, Пуэрториканская партия независимости; Ирам Лосада, эсквайр, от имени Американской ассоциации юристов; Луис Барьос, Латиноамериканская церковь Святого Ромеро; Франциско Велгара, организация <<Кампания в поддержку Вьекеса>> Исраэль Гуадалупе Ортис, организация <<Вьекес, да!>> Роса Менесес Абису-Кампос, Националистическая партия Пуэрто-Рико; Иван Торрес, Комитет за спасение и развитие Вьекеса; Бенхамин Рамос, организация <<Пролибертад фридом кампейн>> Ванда Ресто, Братство примирения; Мартин Коппель, Социалистическая рабочая партия; Юлиана Пекунья, молодежное крыло Левого революционного движения; Бетти Брассел, Объединение в поддержку Вьекеса; Эдуардо Виллануева Муньос, Пуэрториканский комитет по правам человека; Нелсон У. Каналс, организация <<Гран ориенте насьональ Пуэрто-Рико>> Мэри Энн Грэди Флорес, Группа католиков Итаки в поддержку Вьекеса; Хосе Апонте-Эрнандес, спикер палаты; и Вилма Реверон Колласо, от имени Комитета по делам Пуэрто-Рико в Организации Объединенных Наций.
Grady's, yeah.
— У Грэди, да.
"G.S." Grady Shipp.
"ГШ" Грэди Шипп
We found Grady.
Мы нашли Грэди.
Come on, grady.
Да ладно, Грэди.
His name's Grady.
Его зовут Грэди.
- He killed Grady?
- Он убил Грэди?
Mister Grady, Wilbur.
Мистер Грэди, Вильбур.
The name is Grady.
Меня зовут Грэди.
Mm-hmm, Gavin Grady.
- Да, Гевин Грэди.
GRADI Group for the Repression and Analysis of Crimes of Intolerance GTEDEO
ГРАДИ Группа по искоренению и анализу причин преступлений на почве нетерпимости
0800-1000 Registration at conference site, Santa Maria in Gradi
Регистрация в конференционном центре Санта-Мария-ин-Гради
As a consequence of the case, in March 2000 the São Paulo police department set up a group known as the Group for the Repression and Analysis of Crimes of Intolerance (GRADI), whose main responsibilities consisted in identifying and analysing the individuals and groups that commit crimes related to racism or sexual or religious prejudice.
По итогам этого происшествия в марте 2000 года департамент полиции Сан-Паулу создал Группу по искоренению и анализу причин преступлений на почве нетерпимости (ГРАДИ), основная задача которой заключается в выявлении отдельных лиц и групп, совершающих преступления на почве расизма, а также сексуальных или религиозных предрассудков, и в анализе причин таких преступлений.
Grady hated it.
Грэйди её ненавидел.
Grady knew that.
Грэйди это знал.
Thanks, Mr. Grady.
Спасибо, мистер Грэйди.
Started to poison Grady.
Попытался отравить Грэйди.
- This is Sheriff Grady.
Это шериф Грэйди.
I have Mr. Grady calling.
Звонит мистер Грэйди.
Mr. Grady, I'm sorry.
Мистер Грэйди, мне жаль.
Payback for Grady's testimony.
Месть за показания Грэйди.
I didn't kill Grady.
Я не убивал Грэйди.
You killed Bruce Grady.
Ты убил Брюса Грэйди.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test