Translation examples
:: Decree No. 004/320 of 8 December 2004 on Government reorganization.
- закон № 004/320 от 08 декабря 2004 года о реорганизации правительства.
The Senate had defeated the proposed Native Hawaiian Government Reorganization Act of 2006.
34. Сенат отклонил предлагавшийся законопроект о реорганизации правительства коренных гавайцев 2006 года.
This office was established for the first time in October 2005, with the Government reorganization after the parliamentary elections of 2005.
Эта канцелярия впервые была учреждена в октябре 2005 года при реорганизации правительства после парламентских выборов 2005 года.
171. The Government's youth projects were carried out by the Ministry of Sports and Youth, which was established in the 1990 government reorganization.
171. В прошлом молодежные проекты правительства осуществлялись министерством по делам спорта и молодежи, учрежденным в 1990 году в процессе реорганизации правительства.
The Ministry of the Interior acquired the direction of prisons under a government reorganization last year, and will shortly take over the running of the communal detention centres (cachots).
В прошлом году в ходе реорганизации правительства в систему министерства внутренних дел были переведены тюрьмы и в скором времени перейдут общинные центры предварительного заключения (изоляторы).
104. The second noteworthy development is a vigorous campaign against corruption by the Ministry of the Interior, which acquired the direction of prisons under a recent government reorganization.
104. Во-вторых, следует отметить активную кампанию по борьбе с коррупцией, проводимую министерством внутренних дел, которому было поручено заниматься управлением тюрьмами в ходе недавней реорганизации правительства.
The Ministry of Gender Equality was preceded by the Ministry of Political Affairs (II) and the Presidential Commission on Women's Affairs. Following Government reorganization, the Ministry was restructured into the Ministry of Gender Equality and Family in 2010.
До создания министерства равноправия соответствующими вопросами занимались министерство по политическим вопросам (II) и президентская Комиссия по делам женщин, а в 2010 году, после реорганизации правительства, оно было преобразовано в министерство равноправия и защиты семьи.
The Gender Balance bills are pending with the Committee on Women of the House of Representatives and Committees on Youth, Women and Family Relations; Civil Service and Government Reorganization; and Finance of the Senate of the Philippines.
Законопроекты о пропорциональном соотношении мужчин и женщин находятся на рассмотрении в Комитете по делам женщин Палаты представителей и Комитете по делам молодежи, женщин и семейным отношениям, Комитете по вопросам гражданской службы и реорганизации правительства и Комитете по финансам Сената Филиппин.
36. Spain noted the legislative reforms, including measures to protect and promote the rights of persons with disabilities, the fight against trafficking in persons and the Government's reorganization for better compliance with its commitment on human rights.
36. Испания отметила реформы в сфере законодательства, включая меры по защите и поощрению прав инвалидов, борьбу с торговлей людьми и реорганизацию правительства для более полного соответствия его приверженности делу соблюдения прав человека.
Section 2 of Republic Act No. 6656 (An Act to Protect the Security of Tenure of Civil Service Officers and Employees in the Implementation of Government Reorganization) reiterates the same provision and requires due notice and hearing prior to dismissal.
В разделе 2 Республиканского закона № 6656 (Закон о гарантии сохранения должности должностных лиц и служащих при проведении реорганизации правительства) подтверждается это положение и вводится требование о направлении соответствующего уведомления и проведении слушания вопроса до увольнения.
:: The Palestinian National Authority: forming a new Government; reorganizing its security forces; re-establishing public order and undertaking visible efforts to dismantle the terrorist organizations; implementing the reforms already started; and organizing free and transparent elections;
:: Палестинской администрации: образование нового правительства; реорганизация своих сил безопасности; восстановление общественного порядка и принятие широко известных мер по ликвидации террористических организаций; продолжение уже начатых реформ и проведение свободных и транспарентных выборов;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test