Translation examples
He asked what changes the Government expected to result from the Roma Decade.
Он спрашивает, каких изменений в результате осуществления указанной инициативы ожидает правительство.
He also wondered whether the Government of Rwanda believed it had been fairly treated by the Security Council, and was curious to know the Government's expectations of the international tribunal.
Он хотел бы также знать, были ли, по мнению правительства Руанды, шаги, предпринятые Советом Безопасности, справедливыми и что ожидает правительство от международного трибунала.
Customs, as a government agency, has to execute government policy, and this, depending on what the Government expects from customs, will impact on how efficiently it can discharge its responsibilities.
Таможня, являясь государственным органом, должна проводить в жизнь государственную политику, и в зависимости от того, что ожидает правительство от таможни, это влияет на эффективность выполнения ею своих обязанностей.
The Government expects the decision soon.
Правительство ожидает, что это решение будет скоро принято.
His Government expected a similar response to develop in the General Assembly.
Его правительство ожидает аналогичной реакции и от Генеральной Ассамблеи.
In 2012, the Government expected the economy to grow by 5.1 per cent.
В 2012 году правительство ожидало роста экономики на 5,1%.
The Government expected that an application for accreditation would be submitted during the course of this year or in 2011.
Правительство ожидает, что заявка на аккредитацию будет подана уже в текущем или 2011 году.
The Government expects double-digit growth in the medium term, with low inflation.
Правительство ожидает двузначного роста в среднесрочной перспективе при сохранении низких показателей инфляции.
The Norwegian Government expects the Sudanese authorities to fully comply with Security Council resolutions.
Норвежское правительство ожидает от суданских властей полного выполнения резолюций Совета Безопасности.
The Government expects the Housing Corporation to provide 28,000 homes to contribute towards this target.
Правительство ожидает, что для достижения этой цели Жилищная корпорация выделит 28 000 домов.
My Government expects that the Turkish side will show compliance with the provisions of Security Council resolutions.
Мое правительство ожидает, что турецкая сторона выполнит положения резолюций Совета Безопасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test