Translation for "good-morning" to russian
Translation examples
Ms. Murekatete: Good morning.
Гжа Мурекатете (говорит по-французски): Доброе утро.
The Deputy Secretary-General: Good morning, everyone.
Первый заместитель Генерального секретаря (говорит по-английски): Я желаю всем доброго утра.
Publicizing of the contribution of indigenous Salvadoran women in the outreach programmes "Contigo mujer" (With you, women), "Buen día, El Salvador" (Good morning, El Salvador), and "Acontecer ISDEMU" (ISDEMU happenings) (Radio El Salvador);
* Пропаганда вклада женщин из числа коренного населения в радиопередачах "С тобой женщина", "Доброе утро, Сальвадор", "Говорит ИСДЕМУ", "Радио Сальвадор".
It is broadcast by the Globo Television network before the popular “Good Morning, Brazil” programme, rebroadcast during the day on educational networks and supported by print materials available at newsstands throughout the country.
Эта программа транслируется телевизионной сетью Глобо перед популярной программой "Доброе утро, Бразилия", а затем неоднократно ретранслируется в течение дня по образовательным сетям; для этой программы созданы также печатные материалы, которые можно купить в газетных киосках на территории всей страны.
Mr. JAYATILLEKA (Sri Lanka): Mr. President, while wishing you a very good morning, I shall pre-emptively excuse myself after the delivery of this statement, since I have to be at the intergovernmental working group on the Durban Conference.
Гн ДЖАЯТИЛЛЕКА (Шри-Ланка) (говорит по-английски): Гн Председатель, я желаю вам самого доброго утра и хочу заранее извиниться, что я уйду стразу же после оглашения этого заявления, потому что мне надо присутствовать в межправительственной рабочей группе по дурбанской Конференции.
544. National television and radio programmes (on Channel One - "In Tune" and "Good Morning, Belarus"; on the ONT channel - "Family Matters"; on Belarusian Radio's First National Channel - "Radio Fact", "Post Factum", "Theme of the Day" and "Current Topics") draw attention to the problem of domestic violence and seek to identify the causes associated with this phenomenon.
544. В программах национального телевидения и радио (Первый телеканал -- <<Лад>>, <<Доброе утро, Беларусь>> телеканал ОНТ -- <<Дела семейные>> Первый национальный канал белорусского радио -- <<Радиофакт>>, <<Постфактум>>, <<Тема дня>>, <<Актуальный микрофон>>) освещается проблема насилия в семье, выявляются причины, связанные с этим явлением.
142. National television and radio programmes, including Channel One's "In Tune" and "Good Morning, Belarus", Channel ONT's "Family Matters", and Belarusian National Radio Programme One's "Radio Fact", "Post Factum", "Theme of the Day", "Current Topics", highlight problems associated with changing the social and cultural behaviour patterns of men and women.
142. В программах национального телевидения и радио (Первый телеканал -- <<Лад>>, <<Доброе утро, Беларусь>> телеканал ОНТ -- <<Дела семейные>> Первый национальный канал белорусского радио -- <<Радиофакт>>, <<Постфактум>>, <<Тема дня>>, <<Актуальный микрофон>>) освещаются проблемы, связанные с изменением социальных и культурных моделей поведения мужчин и женщин.
947. The following special television broadcasts relate to the rights to rest, leisure activities and cultural development: Assalom, Uzbekiston! ("Good morning, Uzbekistan"), Saekhatga markhabo ("Welcome to the journey"), Oydin khaet ("Bright life"), Kinoteatr ("Cinema"), Azizim, Khonadon, Yakhshi kayfiyat ("High spirits"), and Ilm kudrati ("Force of knowledge").
947. На Узбекском телевидении созданы специальные передачи, посвященные вопросам прав граждан на отдых и досуг, культурное развитие, а именно: "Ассалом, Узбекистон!" − "Доброе утро, Узбекистан", "Саёхатга мархабо" − "Добро пожаловать в путешествие, "Ойдин хаёт" − "Яркая жизнь", "Кинотеатр", "Азизим", "Хонадон", "Яхши кайфият" − "Хорошее настроение", "Илм кудрати" − "Сила знания".
Good morning, old sport.
– Доброе утро, старина.
Good morning, Albert, aren’t you getting out?”
С добрым утром, Альберт, вы разве не выходите?
“What a lot of things you do use Good morning for!”
-Что у вас только не означает ваше доброе утро!
Good morning,” said Deep Thought at last.
– Доброе утро, – в конце концов сказал Глубокий Мыслитель.
Good morning!’ said Pippin. ‘Gandalf will come as soon as he may.
– Доброе утро! – сказал Пин. – Гэндальф, как сможет, придет: его задержали.
She turns to me and says, politely, “Ohayo, gozai masu,” which means, “Good morning.”
Увидев меня, она учтиво произносит: «Охайо, гозаи масу» — то есть «С добрым утром».
“Madam Lestrange,” murmured Tom, and as Hermione paused he inclined his head subserviently. “Good morning,”
— Мадам Лестрейндж, — пробормотал Том и подобострастно поклонился Гермионе. — Доброе утро, — поздоровалась Гермиона.
Hermione, who was already busy in the kitchen, did not wish Harry good morning, but turned her face away quickly as he went by.
Гермиона уже возилась на кухне. Когда Гарри вошел, она не пожелала ему доброго утра и поскорее отвернулась.
Good morning,” said the Ministry wizard, when all the students had arrived and the Heads of House had called for quiet.
— С добрым утром, — сказал министерский волшебник, когда все ученики собрались, а деканы призвали их соблюдать тишину. — Меня зовут Уилки Двукрест.
Well, good, good morning, everybody.
Так, хорошего-хорошего утра всем.
- Had a good morning in court.
- Было хорошее утро в суде.
We've had a really good morning.
У нас было действительно хорошее утро.
I said what a good morning it is.
Я сказала, какое хорошее утро.
A good morning sets the tone for the day.
Хорошее утро задает тон целому дню.
Not such a good morning after all.
Не такое уж и хорошее утро всё-таки.
I'm having a fairly good morning, following a very good evening.
У меня довольно хорошая утро, после очень хорошего вечера.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test