Translation for "доброе утро" to english
Доброе утро
interjection
Translation examples
interjection
Гжа Мурекатете (говорит по-французски): Доброе утро.
Ms. Murekatete: Good morning.
Первый заместитель Генерального секретаря (говорит по-английски): Я желаю всем доброго утра.
The Deputy Secretary-General: Good morning, everyone.
* Пропаганда вклада женщин из числа коренного населения в радиопередачах "С тобой женщина", "Доброе утро, Сальвадор", "Говорит ИСДЕМУ", "Радио Сальвадор".
Publicizing of the contribution of indigenous Salvadoran women in the outreach programmes "Contigo mujer" (With you, women), "Buen día, El Salvador" (Good morning, El Salvador), and "Acontecer ISDEMU" (ISDEMU happenings) (Radio El Salvador);
Эта программа транслируется телевизионной сетью Глобо перед популярной программой "Доброе утро, Бразилия", а затем неоднократно ретранслируется в течение дня по образовательным сетям; для этой программы созданы также печатные материалы, которые можно купить в газетных киосках на территории всей страны.
It is broadcast by the Globo Television network before the popular “Good Morning, Brazil” programme, rebroadcast during the day on educational networks and supported by print materials available at newsstands throughout the country.
Гн ДЖАЯТИЛЛЕКА (Шри-Ланка) (говорит по-английски): Гн Председатель, я желаю вам самого доброго утра и хочу заранее извиниться, что я уйду стразу же после оглашения этого заявления, потому что мне надо присутствовать в межправительственной рабочей группе по дурбанской Конференции.
Mr. JAYATILLEKA (Sri Lanka): Mr. President, while wishing you a very good morning, I shall pre-emptively excuse myself after the delivery of this statement, since I have to be at the intergovernmental working group on the Durban Conference.
544. В программах национального телевидения и радио (Первый телеканал -- <<Лад>>, <<Доброе утро, Беларусь>> телеканал ОНТ -- <<Дела семейные>> Первый национальный канал белорусского радио -- <<Радиофакт>>, <<Постфактум>>, <<Тема дня>>, <<Актуальный микрофон>>) освещается проблема насилия в семье, выявляются причины, связанные с этим явлением.
544. National television and radio programmes (on Channel One - "In Tune" and "Good Morning, Belarus"; on the ONT channel - "Family Matters"; on Belarusian Radio's First National Channel - "Radio Fact", "Post Factum", "Theme of the Day" and "Current Topics") draw attention to the problem of domestic violence and seek to identify the causes associated with this phenomenon.
142. В программах национального телевидения и радио (Первый телеканал -- <<Лад>>, <<Доброе утро, Беларусь>> телеканал ОНТ -- <<Дела семейные>> Первый национальный канал белорусского радио -- <<Радиофакт>>, <<Постфактум>>, <<Тема дня>>, <<Актуальный микрофон>>) освещаются проблемы, связанные с изменением социальных и культурных моделей поведения мужчин и женщин.
142. National television and radio programmes, including Channel One's "In Tune" and "Good Morning, Belarus", Channel ONT's "Family Matters", and Belarusian National Radio Programme One's "Radio Fact", "Post Factum", "Theme of the Day", "Current Topics", highlight problems associated with changing the social and cultural behaviour patterns of men and women.
947. На Узбекском телевидении созданы специальные передачи, посвященные вопросам прав граждан на отдых и досуг, культурное развитие, а именно: "Ассалом, Узбекистон!" − "Доброе утро, Узбекистан", "Саёхатга мархабо" − "Добро пожаловать в путешествие, "Ойдин хаёт" − "Яркая жизнь", "Кинотеатр", "Азизим", "Хонадон", "Яхши кайфият" − "Хорошее настроение", "Илм кудрати" − "Сила знания".
947. The following special television broadcasts relate to the rights to rest, leisure activities and cultural development: Assalom, Uzbekiston! ("Good morning, Uzbekistan"), Saekhatga markhabo ("Welcome to the journey"), Oydin khaet ("Bright life"), Kinoteatr ("Cinema"), Azizim, Khonadon, Yakhshi kayfiyat ("High spirits"), and Ilm kudrati ("Force of knowledge").
– Доброе утро, старина.
Good morning, old sport.
С добрым утром, Альберт, вы разве не выходите?
Good morning, Albert, aren’t you getting out?”
-Что у вас только не означает ваше доброе утро!
“What a lot of things you do use Good morning for!”
– Доброе утро, – в конце концов сказал Глубокий Мыслитель.
Good morning,” said Deep Thought at last.
– Доброе утро! – сказал Пин. – Гэндальф, как сможет, придет: его задержали.
Good morning!’ said Pippin. ‘Gandalf will come as soon as he may.
Увидев меня, она учтиво произносит: «Охайо, гозаи масу» — то есть «С добрым утром».
She turns to me and says, politely, “Ohayo, gozai masu,” which means, “Good morning.”
— Мадам Лестрейндж, — пробормотал Том и подобострастно поклонился Гермионе. — Доброе утро, — поздоровалась Гермиона.
“Madam Lestrange,” murmured Tom, and as Hermione paused he inclined his head subserviently. “Good morning,”
Гермиона уже возилась на кухне. Когда Гарри вошел, она не пожелала ему доброго утра и поскорее отвернулась.
Hermione, who was already busy in the kitchen, did not wish Harry good morning, but turned her face away quickly as he went by.
— С добрым утром, — сказал министерский волшебник, когда все ученики собрались, а деканы призвали их соблюдать тишину. — Меня зовут Уилки Двукрест.
Good morning,” said the Ministry wizard, when all the students had arrived and the Heads of House had called for quiet.
Доброе утро, папочка. — Доброе утро. Как ты?
Good morning, Daddy.” “Good morning. How are you?”
Доброе утро, Басгейт. — Доброе утро, инспектор.
Good-morning, Mr. Bathgate.” “Good-morning, inspector.”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test