Translation for "gone back to" to russian
Translation examples
Most of them have gone back to their normal lives quite naturally.
Большинство из них совершенно нормально вернулись к своей повседневной жизни.
Banks had gone back to giving unprecedented bonuses, but unemployment had remained very high.
Банки вернулись к выплате беспрецедентных бонусов, при этом безработица осталась на очень высоком уровне.
Unfortunately, we seem to have gone back to the drawing board, with the important questions of the day still unanswered.
К сожалению, похоже, мы вернулись к тому, с чего начинали, в то время как важные злободневные вопросы так и остались нерешенными.
We have gone back to the position where some nations have decided to block the collective will of the world community.
Мы вернулись к ситуации, когда некоторые государства принимают решение блокировать коллективную волю мирового сообщества.
Some of them have already gone back to their parents while some others entered the marital life with the help of the Government.
Некоторые из них уже вернулись к своим родителям, в то время как другим правительство помогло начать семейную жизнь.
- He's gone back to Adele.
- Он вернулся к Адель.
She's gone back to Leblanc.
- Я думаю, она вернулась к Леблану.
He's gone back to his rats.
Он вернулся к своим крысам.
Diana's gone back to her husband. Comma.
Диана вернулась к мужу, запятая,..
He must have gone back to his office.
Он наверно вернулся к себе.
You've gone back to your natural color.
Вы вернулись к своему настоящему цвету волос.
I understand you've gone back to work.
Я так понимаю, вы вернулись к работе?
So Malfoy, jealous and angry, had gone back to taunting Harry about having no proper family.
Малфой, еще больше разозлившись и сгорая от зависти, вернулся к проверенной тактике и продолжил поддевать Гарри, напоминая ему и окружающим, что у него нет нормальной семьи.
The three farmers had gone back to Wan Nang in search of their cattle.
Эти трое крестьян вернулись в Ван Нанг в поисках своего скота.
WFP was supplying them with food and 2,300 of them were participating in vocational training or had gone back to school.
ВПП снабжала их продуктами питания, и 2300 из них проходили профессиональную подготовку или вернулись в школу.
As at 26 August 1996, 96,000 Rwandan refugees had gone back to their respective rural communities in Rwanda.
По состоянию на 26 августа 1996 года 96 000 руандийских беженцев вернулись в свои сельские общины в Руанде.
- Vivian's gone back to Seattle.
- Вивиан вернулась в Сиэтл.
He's gone back to Brussels
Он вернулся в Брюссель.
He's gone back to Stockholm.
Он вернулся в Стокгольм.
Gone back to the process chamber.
Вернулась в демонстрационную комнату.
Has she gone back to Poland?
- Она вернулась в Польшу?
said the wizard, “but most have gone back to their eyries.
- Вернулись в гнезда, - ответил кудесник, - правда, некоторые все еще гоняются за гоблинами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test