Translation for "gold-rush" to russian
Similar context phrases
Translation examples
There is a veritable gold rush for scientific patents.
Научные дипломы вызывают золотую лихорадку.
12. During the 1850s, settlement in Australia was boosted by gold rushes.
12. В 1850-х годах темпы переселения в Австралию увеличились из-за "золотой лихорадки".
It will continue as long as no economic alternatives to this gold-rush-type mining are created.
Он будет сохраняться до тех пор, пока не будут созданы экономические альтернативы такому подобному "золотой лихорадке" виду горной добычи.
57. However, when there is gold-rush mining, the role of the local community becomes more problematic.
57. Однако в тех случаях, когда разработка месторождений ведется по типу "золотой лихорадки", у местных общин может возникнуть больше проблем.
54. In discussing the role of local communities, a distinction can be made between traditional mining and gold-rush mining.
54. При обсуждении вопроса о роли местных общин можно провести различие между традиционной разработкой месторождений и разработкой месторождений по типу "золотой лихорадки".
With the price of gold rising to over $1,700 per ounce in 2011, a gold rush involving a growing number of poverty-driven miners is currently under way.
В связи с ростом цен на золото, превысивших 1 700 долл. США за унцию в 2011 году, сейчас среди все большего числа шахтеров, которых к этому толкает нищета, начинается золотая лихорадка.
The transient nature of gold-rush mining can greatly disturb the life of a local community, many of whom are ill-prepared to deal with its effects, particularly communities made up of indigenous people.
Временный характер "золотой лихорадки" может в значительной мере нарушить жизнь местных общин, многие из которых должным образом не готовы к тому, чтобы решать проблемы, вызванные ее последствиями.
On her recent mission to Peru, the Special Rapporteur was able to see the effects of the gold rush in Madre Dios, Peru (see A/HRC/18/30/Add.2).
Во время своей недавней поездки в Перу Специальный докладчик имела возможность увидеть последствия золотой лихорадки в Мадре-де-Диос (см. A/HRC/18/30/Add.2).
Stories from Myanmar reveal that the influx of transient mine workers in the gold rush site in Kachin State and the lack of economic options for women has lead to increasing incidences of sex work.
По сообщениям из Мьянмы, в районе <<золотой лихорадки>> на горнодобывающих предприятиях в национальной области Качин собралось множество временных рабочих и в условиях отсутствия экономических возможностей для женщин там во все более широких масштабах развивается проституция.
Indigenous and local communities in particular, are very concerned that they may not be compensated for their longtime efforts to conserve and sustainably use forests, and may even lose access to their lands and resources in a "PES gold rush" by outsiders.
В частности, местное, в том числе коренное, население опасается, что оно не получит вознаграждения за многолетние усилия по охране и рациональному использованию лесов и что оно может даже потерять доступ к своим землям и ресурсам, если пришельцы устроят <<золотую лихорадку>> на волне введения ПЭУ.
the California gold rush.
в Калифорнийской золотой лихорадке.
Till the gold rush hit.
Пока не наступила золотая лихорадка.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test