Translation for "goal is" to russian
Translation examples
The Millennium Development Goals are Africa's goals and they are the world's goals.
Сформулированные в Декларации тысячелетия цели в области развития являются целями Африки, равно как и целями всего мира.
Are we talking about “goal” or “goals”?
Что же имеется в виду: "цель" или "цели"?
- And your goal is?
А вашей целью?
The goal is transcendence.
Наша цель - превосходство.
Your goal is Naples.
Ваша цель - Неаполь.
Her goal is revenge.
Ее цель - месть.
Their goal is the river.
Их цель - река.
the goal is to win.
Наша цель выиграть.
The ultimate goal is victory.
Окончательная цель - победа.
Our goal is pain reduction--
Наша цель - уменьшение боли--
Our primary goal is rescue.
Наша главная цель спасение.
Our goal is only one.
Наша цель только одна.
There's some other goal here, but what?
Тут цель другая, какая же?
the second moves the world and leads it towards a goal.
вторые двигают мир и ведут его к цели.
You know my goal—to conquer death.
Вы знаете мою цель — победить смерть.
that evidently there was something here that he was unaware of, some goal;
что тут явно существует что-то, чего он не знает, какая-то цель;
If that seems to you a worthy goal, they we saw good-bye for the present.
Если это кажется тебе достойной целью, то сейчас нам пора проститься.
"Our first goal on Arrakis," his father said, "is grassland provinces.
– На Арракисе первой нашей целью будет создание травяного покрова на больших территориях.
Over all trembling creatures, over the whole ant-heap! That is the goal! Remember it!
Над всею дрожащею тварью и над всем муравейником!.. Вот цель! Помни это!
It was another of the essential ingredients that she felt her son needed; people with a goal.
И это давало ее сыну еще один необходимый компонент успеха – народ, у которого есть цель.
one by patience, another by its opposite; and each one succeeds in reaching the goal by a different method.
один — терпением, другой — противоположным способом, и каждого его способ может привести к цели.
I only know that it's on the same path, I know it for certain—that's all. One goal!”
Знаю только, что по одной дороге, наверно знаю, — и только. Одна цель!
Your goal is to share knowledge.
Ваша цель состоит в том, чтобы разделить знание.
At end of the day, our goal is the same.
И в конечном счете, наша цель состоит в том же.
Our goal is to take out Anubis's new superweapon.
Наша цель состоит в том, чтобы обезвредить новое супер оружие Анубиса.
My goal is to get inside their inner sanctum.
Моя цель состоит в том, чтобы проникнуть в их тайное святилище.
The goal is that animals are not stressed before slaughter.
Цель состоит в том, чтобы особи не получали стресс перед убоем.
Your goal is to obtain the codes for the computer.
Ваша цель состоит в том, чтобы получить коды доступа к компьютеру
I'm at your 10:00. Our goal is to reboot your computer and land those planes.
Наша цель состоит в том, чтобы перезагрузить ваш компьютер и посадить самолеты.
Now, your goal is to create a display About the life and art of van gogh, right?
Сейчас твоя цель состоит в том, чтобы отобразить здесь жизнь и творчество Ван Гога, так?
You do know the goal is to align yourself with the suspect, not to judge him?
Вы же знаете, что цель состоит в том, чтобы встать на сторону подозреваемого, а не осуждать его?
Their goal is to accumulate great personal wealth, But that can only be achieved by injury to others.
Их цель состоит в том, чтобы накопиться большое состояние, но это может быть достигнуто ценой других.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test