Translation for "given assistance" to russian
Translation examples
(b) The number of child victims who have been given assistance, including reintegration or compensation.
b) о числе детей-жертв, которым была оказана помощь в плане реинтеграции или предоставления компенсации.
Developing countries ought to be given assistance and be presented with alternatives to destroying the forest or depleting the limited resources at their disposal.
Развивающимся странам надо оказать помощь и обеспечить альтернативу уничтожению лесов и истощению ограниченных ресурсов, которыми они располагают.
(c) Increase in the number of countries given assistance with a view to acceding to and implementing the provisions of the Trafficking in Persons Protocol.
c) увеличение числа стран, которым оказана помощь в присоединении к Протоколу о торговле людьми и в осуществлении его положений.
For self-employment, 67 per cent or 14, 891 PWDs were given assistance for their own livelihood projects.
Что касается самостоятельной занятости, то 14 891 инвалиду, или 67%, была оказана помощь в целях реализации их проектов по получению средств к существованию.
47. As Israel and Palestine reengaged in direct negotiations, Palestinians must be given assistance to help meet their substantial humanitarian needs.
47. Ввиду того, что Израиль и Палестина возобновили прямые переговоры, палестинцам следует оказать помощь в удовлетворении их значительных гуманитарных потребностей.
More than 200 unaccompanied minors were given assistance through community groups during the crisis in Bahr Al Ghazal.
В период кризиса в Бахр-эль-Газале более чем 200 несовершеннолетним, оставшимся без сопровождения взрослых, была оказана помощь со стороны общинных групп.
That would only prove possible if developing countries were given assistance in developing their communications and information infrastructures and if their needs and priorities were taken into account.
Этого можно будет достичь только в том случае, если развивающимся странам будет оказана помощь в развитии их коммуникационной и информационной инфраструктуры с учетом их основных потребностей и приоритетов.
While the Panel was unable to find any direct evidence, it strongly recommends that Mali be given assistance by the international community to join the Kimberley Process as soon as possible, otherwise it could be at risk of becoming part of a new smuggling route for diamonds of Liberian and Ivorian origin.
Хотя Группе не удалось получить какиелибо прямые доказательства, она настоятельно рекомендует международному сообществу оказать помощь Мали для скорейшего присоединения к Кимберлийскому процессу, так как в противном случае она рискует стать частью нового канала контрабанды алмазов либерийского и ивуарийского происхождения.
In the area of services infrastructure for development and trade efficiency, several countries from the three categories had been given assistance in customs modernization, trade facilitation and transport improvement, trade point programme assistance, human resource development and e-commerce.
В области инфраструктуры услуг для целей развития и повышения эффективности торговли некоторым странам из этих трех категорий была оказана помощь в модернизации таможенной службы, облегчении условий торговли и улучшении транспорта, в разработке и осуществлении программ организации центров по вопросам торговли, в развитии людских ресурсов и в электронной торговле.
35. Between 2010 and 2011, 35 victims of human trafficking received free legal aid with the help of the Interdepartmental Commission on Combating Human Trafficking and IOM, 7 benefited from legal counsel during the judicial examination, and 1 was given assistance for the recovery of moral and material damage.
35. За период 2010−2011 гг. 35 жертв торговли людьми получили бесплатную юридическую помощь при содействии Межведомственной комиссии по противодействию торговли людьми и МОМ, 7 жертв торговли людьми получили адвокатскую помощь на стадиях судебного следствия, и 1 жертве оказана помощь по взысканию морального и материального вреда.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test