Translation for "give back" to russian
Translation examples
It's time to give back.
Пришло время отдавать.
You got to give back.
Ты должен отдавать.
Give back the duck, Kamikaze.
Отдавай уточку, ты, камикадзе.
I like to give back to the community.
Мне нравится отдавать обществу.
Homer? Give back that Holiday Cheer, you bastard!
Отдавай рождественское веселье, ублюдок!
Essentially, this project represents an opportunity for the mining industry to give back to Nauru.
В сущности, этот проект открывает перед добычной отраслью возможность отплатить свой долг Науру.
So it's time that I start to give back.
Так что пора мне отплатить.
But I really want to give back to the system first.
Но я сначала хотел бы отплатить системе.
We must accept their help and give back in return.
Мы должны принять их помощь и отплатить им в ответ.
He'd say how much this country gave him, and he wanted to give back...
Он говорил о том, сколько дала ему эту страна, он хотел отплатить...
You know, you're not the only one who wants to give back to the people who serve us.
Знаешь, ты не единственный, кто хочет Чем то отплатить людям, которые для нас служат.
No, you wanted to give back to Mr. Booth's wife, but she didn't appreciate your sexual advances, so Mr. Booth fired your ass.
Нет, вы хотели отплатить жене мистера Бута, но она не оценила ваши сексуальные домогательства, поэтому мистер Бут вас вышвырнул.
They do not return to their community of origin, to which they do not give back what was invested in their education.
Они не возвращаются в свои общины, во многих случаях оплативших их образование, что позволяет властям "умывать руки".
Once the photograph has been taken, the photographer gives back the application print-out and asks the applicant to proceed to the document issuance point.
После этого сотрудник, ответственный за фотосъемку, возвращает копию заявления и предлагает гражданину пройти в отделение выдачи документов.
It has failed to give back about 20 per cent of the landmine maps to help locate the 400,000 landmines that have been planted in Lebanon -- mines which take a terrible toll on hundreds of people of the area and which prevent farmers from cultivating their land.
Он не возвращает около 20 процентов карт минных полей, тем самым препятствуя обнаружению около 400 000 заложенных в Ливане мин, которые наносят ужасный урон сотням проживающих в этом районе людей и не дают фермерам обрабатывать свои земли.
Some melancholy burglars give back their loot.
Некоторые грабители возвращают награбленное.
Kill me... I like to give back.
Хоть убейте, люблю возвращать.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test