Translation for "geographical environment" to russian
Translation examples
Our deterrent must retain its indispensable credibility in an evolving geographical environment.
Наше сдерживание должно сохранять свою непременную убедительность в эволюционирующей географической среде.
The patterns of settlement often run counter to the former livelihood and geographic environment of the displaced.
34. Условия расселения зачастую не соответствуют прежнему образу жизни и географической среде обитания перемещенных лиц.
A new collection "The Geographical Environment of Moldova", which will also be distributed nationally, has been prepared for the press.
Подготовлена к печати новая коллекция "Географическая среда Молдовы", которая также будет распределена по стране.
Different parts of the human body reflect different time windows relative to when body organs or tissues were formed, with which isotopic composition and in which geographical environment.
Разные части человеческого тела отражают разные временные интервалы, обусловленные тем, когда формировались органы или ткани тела, в каком изотопном составе и в какой географической среде.
Care should be taken to ensure that an expert from a country in the same region and geographical environment as the State under review, or from a similar legal culture, also takes part in the site visits.
86. Необходимо обеспечить, чтобы в посещениях объектов на местах принимал участие эксперт из страны того же региона и географической среды, что и государство, являющееся объектом обзора, или представитель сходной правовой культуры.
In this context, we may note that illiterate Arab people do not live in a single world; they live in a plurality of worlds, depending on natural and geographic environments which are affected by different historical, social, economic and cultural circumstances.
В связи с этим мы хотим отметить, что неграмотные арабы живут не в едином мире; они живут во множестве миров, зависящих от природной и географической среды, которая обусловливает различные исторические, социальные, экономические и культурные различия.
Within the framework of its space archaeology programme, UNESCO will continue to develop cooperation with space agencies, such as NASA of the United States, the National Space Development Agency (NASDA) of Japan and the Centre national d’études spatiales (CANES) of France, concerning the use of satellite data for field research activities such as archaeological site prospection and the extension of the study of archaeological sites in their geographical environment.
111. В рамках своей космической археологической программы ЮНЕСКО будет и далее развивать сотрудничество с такими космическими агентствами, как НАСА Соединенных Штатов, Национальное агентство по освоению космического пространства (НАСДА) Японии и Национальный центр космических исследований (КНЕС) Франции по вопросам применения спутниковых данных для исследовательской деятельности на местах, например в археологической разведке, и охвата географической среды в рамках исследований археологических объектов.
UNESCO, within the framework of the Space Archaeology Programme, will continue to develop cooperation with space agencies such as NASA of the United States, National Space Development Agency (NASDA) of Japan and Centre national d'études spatiales (CNES) of France for the use of satellite data in field research activities, including acquisition of new information on known sites, extension of the study of archaeological sites to the geographical environment and archaeological site prospecting.
112. В рамках Космической археологической программы ЮНЕСКО будет и далее развивать сотрудничество с такими космическими агентствами, как НАСА Соединенных Штатов, Национальное агентство по освоению космического пространства (НАСДА) Японии и Национальный центр космических исследований (КНЕС) Франции по вопросам использования спутниковых данных в научно-исследовательской деятельности в ходе выполнения полевых работ, включая получение новой информации об известных объектах, а также расширения исследований археологических объектов на географическую среду и разведку участков, представляющих археологический интерес.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test