Translation examples
Geographical, demographic, social and economic situation
Географическое, демографическое, социальное и экономическое положение
:: Unequal geographical and social distribution of Millennium Development Goal results at the national level
:: неравномерные результаты достижения ЦРДТ с точки зрения их географического и социального распределения на национальном уровне;
The characteristics of the population include geographic, demographic, social, economic, and household and family characteristics.
Характеристики населения включают в себя географические, демографические, социальные, экономические признаки и признаки семей и домохозяйств.
(c) Reduction of inequalities among population groups belonging to geographically and socially disadvantaged communities.
с) стирание граней между общинами, расположенными в населенных пунктах с неодинаковыми географическими и социальными характеристиками.
There is no clear evidence of imbalance in the availability of opportunity on geographical or social groups and categories.
Нет четких свидетельств наличия дисбаланса в плане возможности получения высшего образования для различных географических или социальных групп и категорий.
They must be tailored to the geographical, political, social, cultural and economic conditions of each region.
Такие меры должны разрабатываться с учетом географических, политических, социальных, культурных и экономических особенностей каждого региона.
61. According to UNDAF, geographical and social disparity in access to basic health services persisted.
61. По утверждению РПООНПР, по-прежнему сохраняются географические и социальные диспропорции в доступе к основным услугам здравоохранения.
1. Reflect in law and in fact the geographic, economic, social and cultural diversity of Mali and the specificity of the Azawad;
1. отражать законодательно и по сути географические, экономические, социальные и культурные различия Мали и специфический характер Азавада;
The Committee expresses its concern at the existing geographical and social disparities in the enjoyment of the rights provided for under the Convention.
132. Комитет выражает обеспокоенность в отношении существующих географических и социальных различий в пользовании правами, предусмотренными Конвенцией.
23. The unfairness of the geographically and socially distorted consumption of transport energy is a major political and moral issue.
23. Одним из серьезных политических и этических вопросов является несправедливая в географическом и социальном отношении структура потребления транспортных энергоресурсов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test