Translation examples
noun
A gentlewoman among gentlewomen.
Дама среди дам.
You've never seen an angel. Nor a gentlewoman.
Ты никогда не видел ангела или даму.
Eliza. Eliza, I present, for your consideration, Julia, the gentlewoman I'm courting.
Элайза, представляю тебе Джулию, даму, за которой я ухаживаю.
But with a respectable gentlewoman to put you forward, you will not be ignored.
Но если тебя приведёт благородная дама, от тебя не отмахнутся.
The gentlewoman's time has expired. And this is a very common motif... of history in the last several decades where people who at the time were portrayed as loners, as mavericks, as outside of the mainstream of wisdom turned... out to understand the historical moment.
Время дамы истекло.
Sirrah, if the gentlewoman that attends the general's wife be stirring tell her there is one Cassio entreats her a small favor of speech.
Любезный, если благородная дама, которая прислуживает жене генерала, поднялась с постели, передай ей, что некий Кассио просит ее внимания для краткой беседы. - Ладно?
“I thank you, my dear sir,” she began haughtily. “The reasons that have prompted us... take the money, Polechka. You see, there do exist noble and magnanimous people, who are ready at once to help a poor gentlewoman in misfortune.
— Благодарю вас, милостивый государь, — начала она свысока, — причины, побудившие нас… возьми деньги, Полечка. Видишь, есть же благородные и великодушные люди, тотчас готовые помочь бедной дворянке в несчастии.
noun
Officer and a gentlewoman.
Офицер и леди.
I pride myself on being a gentlewoman.
Я горжусь тем, что я леди
That must your daughter and her gentlewoman carry.
Этим пусть займутся ваша дочь и ее камеристка.
Know that I have tonight wooed Margaret, the lady Hero's gentlewoman, by the name of Hero!
Что доказывает твою неопытность! Знай же, что этой ночью я любезничал с Маргаритой - камеристкой синьоры Геро, прячем называл ее "Геро";
I think I told your lordship a year since, how much I am in the favour of Margaret, the waiting gentlewoman to Hero.
Кажется, я говорил вашей светлости - уже с год тому назад, - что я пользуюсь милостями Маргариты, камеристки Геро?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test