Translation for "generous donation" to russian
Translation examples
Individuals make generous donations to charity, but relatively little goes to development purposes.
Отдельные лица делают щедрые пожертвования в благотворительных целях, однако относительная малая их часть направляется на цели развития.
It is like taking a bowl of food from the poor and giving them back a spoonful as a generous donation.
Это сравнимо с тем, что можно отнять миску с едой у бедных и дать им взамен ложку еды в качестве щедрого пожертвования.
But that does not necessarily mean that those generous donations can be taken as a contribution to maintaining international peace and security.
Однако из этого не обязательно должно следовать, что эти щедрые пожертвования нужно рассматривать в качестве вклада в поддержание международного мира и безопасности.
With humanitarian needs likely to remain urgent in 2012, he called for further generous donations to be made.
Поскольку гуманитарные потребности на 2012 год будут, вероятнее всего, по-прежнему носить чрезвычайный характер, оратор призывает к дополнительным щедрым пожертвованиям.
37. In addition to the acquisitions made by the Library, the collection has also been expanded through the generous donations of institutions, organizations and individuals.
37. Помимо изданий, приобретенных библиотекой, коллекция также расширялась благодаря щедрым пожертвованиям различных учреждений, организаций и частных лиц.
1. Expresses its appreciation for the member States contributors to the OIC Palm Oil Project and OIC Trust Fund programme for their generous donations.
1. выражает признательность государствам-членам, сделавшим взносы в проект ОИК в области пальмового масла и программу Целевого фонда ОИК, за их щедрые пожертвования;
48. WHO established IPHECA in May 1991, supported almost entirely from a generous donation of the Government of Japan.
48. ВОЗ создала в мае 1991 года Международную программу, касающуюся последствий чернобыльской катастрофы для здоровья людей, которая финансируется почти полностью за счет щедрого пожертвования правительства Японии.
Those efforts were in addition to generous donations to the reconstruction of countries and regions affected by armed conflict, such as Afghanistan, Iraq, Lebanon, Darfur and Bosnia and Herzegovina.
Эти усилия были предприняты в дополнение к щедрым пожертвованиям на восстановление таких стран и регионов, затронутых вооруженными конфликтами, как Афганистан, Ирак, Ливан, Босния и Герцеговина и район Дарфура.
She reported that generous donations had been made by the Governments of Cyprus, Finland, Greece and the United Kingdom to the trust fund established to enable LDCs to attend the Special Session.
Она сообщила о щедрых пожертвованиях правительств Кипра, Финляндии, Греции и Соединенного Королевства в целевой фонд, учрежденный для того, чтобы представители наименее развитых стран смогли принять участие в специальной сессии.
The State is one of those countries that has made a good impression on the international community, because of its generous donations of aid and assistance to Arab States and other developing countries across the world.
Эмираты относятся к числу стран, имеющих хорошую репутацию в международном сообществе в силу их щедрых пожертвований на нужды оказания помощи арабским государствам и другим развивающимся странам всего мира.
The hellcats appreciate your generous donation.
Чертовки ценят твое щедрое пожертвование.
The hospital appreciates your generous donation, Doctor.
Больница благодарит за щедрое пожертвование.
And please thank him for his generous donation.
Поблагодарите его за щедрое пожертвование
Thanks to the generous donation of the fell family,
Благодаря щедрому пожертвованию семьи Феллов,
Whoa. Looks like V3 made some pretty generous donations.
Похоже В3 делала очень щедрые пожертвования.
Oh. Well, we very much appreciated your generous donation.
Мы очень признательны за ваше щедрое пожертвование.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test