Translation for "generics" to russian
Generics
noun
  • непатентованное средство
Translation examples
непатентованное средство
noun
We have also been encouraged by the significant reduction in the cost of antiretroviral drugs and by the acceptance of the usefulness of generic drugs in the fight against HIV/AIDS.
Нас также вдохновляет значительное снижение стоимости антиретровирусных препаратов и согласие с полезностью непатентованных средств в борьбе с ВИЧ/СПИДом.
The bulk of production takes place in high-income countries, alongside India as a major manufacturing hub for generic products and China as a key source of active pharmaceutical ingredients (APIs).
Основная часть таких производств сосредоточена в странах с высокими доходами, а также в Индии, являющейся крупным центром производства непатентованных средств, и Китае, выступающем в роли ключевого поставщика активных фармацевтических ингредиентов (АФИ).
For instance, Cipla, a generic manufacturer in India, produces 10 mg morphine tablets sold wholesale for US$ 0.017 each, yet the median cost of a month's supply of morphine in low- and middle-income countries is $112, as compared to $53 for industrialized countries.
Например, компания "Сипла" - производитель непатентованных средств в Индии - выпускает таблетки морфина в дозировке 10 мг, которые продаются оптом по цене 0,017 долл. США за таблетку, однако медианная цена месячного запаса морфина в странах с низким и средним уровнем доходов составляет 112 долл. США по сравнению с 53 долл. США в промышленно развитых странах.
70. Among the policy options which would advance progress on access to essential medicines and health care in Africa are: the elimination of taxes and duties on essential drugs; updating national lists of essential medicines; adopting generic substitution policies for essential medicines; adopting mechanisms for the regular monitoring of medicine prices and availability; encouraging pharmaceutical companies to reduce prices of essential medicines in developing countries where generic equivalents are not available; removing barriers to local production; ensuring transparent and reduced markups on essential medicines; and monitoring medicine prices to ensure affordability.
70. Варианты политики, которые способны обеспечить прогресс в решении проблемы доступа к основным лекарственным препаратам и услугам здравоохранения в Африке, включают следующие меры: отмена налогов и пошлин на основные лекарства; обновление национальных перечней основных лекарственных средств; принятие политики замены основных лекарственных препаратов непатентованными средствами; введение механизмов регулярного мониторинга цен на лекарственные препараты и их наличия; поощрение фармацевтических компаний к тому, чтобы они снижали цены на основные лекарственные препараты в развивающихся странах, где их непатентованные эквиваленты недоступны; устранение барьеров для местных производителей; обеспечение транспарентности и снижение наценок на основные лекарственные препараты, мониторинг цен на лекарственные препараты с целью обеспечения их доступности.
The closing of the track, for instance, the GED program shutting down, medications switched to generics, those kinds of things.
Например, закрытие беговой дорожки, вы свернули программу общего образования медикаменты поменяли на непатентованные средства, я говорю об этих вещах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test