Translation for "generate it" to russian
Translation examples
The Committee notes with appreciation the progress report presented by the independent expert for the United Nations study on violence against children to the General Assembly at its sixty-second session (A/62/209) documenting the wealth of initiatives generated by the study.
Комитет с признательностью отмечает доклад о ходе работы, представленный независимым экспертом для подготовки исследования Организации Объединенных Наций по вопросу о насилии в отношении детей Генеральной Ассамблее на ее шестьдесят второй сессии (А/62/209), в котором были изложены многочисленные инициативы, генерированные этим исследованием.
Jobs generated as a result
Число созданных рабочих мест
Funds are generated through:
18. Фонды создаются за счет:
:: Generation of an integrated information system
* Создать единую информационную систему.
Jobs Generated in the INE
Рабочие места, созданные в рамках НСИ
The Secretary-General has proposed the establishment of
Генеральный секретарь предложил создать
Commission established by the Secretary-General
комиссии, созданной Генеральным секретарем в соответствии с
(Katerina Ivanovna had already managed to create this fantasy and believe in it blindly.) “Let him see, let that worthless runt of a general see.
(Катерина Ивановна уже успела создать себе эту фантазию и поверить ей слепо). Пускай, пускай этот негодный генералишка видит.
He did this, and was rather startled to discover that he had managed to create the long sought after golden Infinite Improbability generator out of thin air.
Так он и поступил – после чего был до глубины души поражен тем, что ему удалось буквально из воздуха создать вожделенный генератор бесконечной невероятности.
So all I have to do in order to make one is to work out exactly how improbable it is, feed that figure into the finite improbability generator, give it a fresh cup of really hot tea… and turn it on!
Поэтому, чтобы его создать, требуется всего лишь вычислить, насколько в точности он невероятен, ввести это значение в генератор конечной невероятности, залить туда чашку свежезаваренного горячего чая… и нажать кнопку!
According to this liberal and generous system, therefore, the most advantageous method in which a landed nation can raise up artificers, manufacturers, and merchants of its own is to grant the most perfect freedom of trade to the artificers, manufacturers, and merchants of all other nations.
Таким образом, согласно этой либеральной и великодушной теории, самым выгодным способом, каким земледельческая нация может создать у себя своих ремесленников, мануфактуристов и купцов, является предоставление самой полной свободы торговли ремесленникам, мануфактуристам и купцам всех других наций.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test