Translation examples
The life of the National Assembly is five years although it may be dissolved and a general election held before the expiry of the legal term.
Срок полномочий Национального собрания составляет пять лет, хотя он может быть распущен, и до истечения официального срока его полномочий могут быть проведены всеобщие выборы.
Taking note of the general elections held in the Territory on 12 November 1990, and noting that the question of the future political status of the Territory was not an election issue,
отмечая, что 12 ноября 1990 года в территории были проведены всеобщие выборы, и отмечая, что во время выборов вопрос о будущем политическом статусе территории не поднимался,
160. In October 2006 in BiH there were General Elections held for: the Presidency of BiH, the House of Representatives of the Parliamentary Assembly of BiH, the House of Representatives of the Federation of BiH, the President and Vice-President of Republika Srpska, the National Assembly of Republika Srpska, and Cantonal Assemblies in the Federation of BiH.
160. В октябре 2006 года в Боснии и Герцеговине были проведены всеобщие выборы президента Боснии и Герцеговины, Палаты представителей Парламентской ассамблеи Боснии и Герцеговины, Палаты представителей Федерации Боснии и Герцеговины, президента и вице-президента Республики Сербской, Национальной ассамблеи Республики Сербской и кантональных ассамблей в Федерации Боснии и Герцеговины.
89. In the general election held in March 2030 the gender equality rule was not achieved.
89. В ходе всеобщих выборов, проводившихся в марте 2013 года, правило об обеспечении гендерного равенства не было установлено.
He further stated that the people of East Timor had reaffirmed their decision by participating in general elections held in Indonesia in 1982, 1987, 1992 and 1997.
Он заявил далее, что народ Восточного Тимора подтвердил свое решение, приняв участие во всеобщих выборах, проводившихся в Индонезии в 1982, 1987, 1992 и 1997 годах.
In the general election held on 7 November 2011, the National Democratic Party, at that time the opposition party, won a majority of seats -- 9 out of 13.
В ходе всеобщих выборов, проводившихся 7 ноября 2011 года, большинство -- 9 из 13 мест -- получила Национально-демократическая партия, которая в то время являлась оппозиционной.
l9. In the general elections held in the Territory in l990, the ruling Virgin Islands Party, led by Mr. Lavity Stoutt, the Chief Minister, won six of the nine elected seats.
19. На всеобщих выборах, проводившихся в территории в 1990 году, правящая Партия Виргинских островов, возглавляемая главным министром г-ном Лэвити Стаутом, получила шесть из девяти выборных мест.
Following the last general election, held in 2003, 35.95 per cent of the deputies were women, surpassing the 27.6 per cent share of deputies in the People's National Assembly in the previous legislature.
В ходе последних всеобщих выборов, проводившихся в 2003 году, женщины получили 35,95 процента депутатских мест, тогда как в Национальной ассамблее народной власти предыдущего созыва женщины составляли 27,6 процента депутатов.
However, the Speaker has chosen to recognize the UNIP as Official Opposition and its leader as Official Opposition Leader in parliament even though UNIP polled less than one third of the requisite seats in the general elections held in 1991.
Однако спикер принял решение признать официальной оппозицией ЮНИП, а ее лидера - лидером официальной оппозиции в парламенте, хотя ЮНИП получила менее одной трети необходимых мест в ходе всеобщих выборов, проводившихся в 1991 году.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test