Translation for "gas-cooker" to russian
Translation examples
Gas cooker (four burners)
Газовая плита (с 4 конфорками)
Data are needed on the most important sources of indoor air pollution, including gas cookers and indoor smoking.
Необходимы данные о наиболее значительных источниках загрязнения воздуха внутри помещения, включая газовые плиты и курение в помещениях.
In the communal kitchens, where an average of 20 families share a single gas cooker, gas poisoning and other safety problems were reported to exist.
Представителю сообщили, что на коммунальных кухнях с единственной газовой плитой примерно на 20 семей существует угроза отравления газом и имеются другие опасности для жизни людей.
2 It should be noted that in order to minimize the risk of fire there can be no use of additional electrical appliances, no open fires, no cookers, no coffeemakers, no gas cookers and no smoking in United Nations provided accommodation.
2 Следует отметить, что в целях сведения к минимуму пожарной опасности запрещается использование дополнительных электробытовых приборов, разведение открытого огня, использование электрических плит, кофеварок и газовых плит, а также курение в предоставленных Организацией Объединенных Наций жилых помещениях.
Finland seeks compensation for the cost of purchasing medicines, protective equipment and miscellaneous “emergency equipment”, such as blankets, mattress and a gas cooker for its Embassies in the United Arab Emirates, Iraq, Kuwait, Syria, Iran, Saudi Arabia and Israel.
63. Финляндия истребует компенсацию расходов на закупку медикаментов, средств защиты и разных "предметов первой необходимости", например одеял, матрацев и газовой плиты, для своих посольств в Объединенных Арабских Эмиратах, Ираке, Кувейте, Сирии, Иране, Саудовской Аравии и Израиле.
Women have continued to play both their traditional and modern roles - productive, reproductive and community roles - effectively with the assistance of appropriate technological appliances (such as blenders, microwaves, gas-cookers, among others), as well as facilities such as day care centres, in order to remove drudgery.
19. Женщины Ганы по-прежнему эффективно выполняют как свои традиционные, так и современные функции - производительные, репродуктивные и общественные - с помощью соответствующих технических приспособлений (в том числе блендеров, микроволновых печей, газовых плит и т.д.) и таких учреждений, как центры по уходу за детьми в дневное время, что позволяет им облегчить свой труд.
Provision is made for the local purchase of accommodation and mess equipment to replace worn-out or damaged items such as tables, chairs, kitchen sinks and work tables, wardrobes, vegetable cutting machine, bread slicer, freezers, electric fans, ovens, gas cookers, electric hotplates, dishwashing machines, meat slicers, meat saws and mincers, toasters, juice dispensers, coffee urns and coffee makers, food mixers, ice-cube machine, frying-pans, food containers, deep fryers and shelving units.
Ассигнования выделяются для закупки на местах бытовой техники и оборудования для столовых взамен изношенных или поврежденных предметов хозяйственного обихода, таких, как столы, стулья, кухонные раковины и разделочные столы, платяные шкафы, овощерезка, хлеборезка, морозильные камеры, электрические вентиляторы, печи, газовые плиты, электрические плиты, посудомоечные машины, мясорезки, мясные электропилы и мясорубки, тостеры, сокораздаточные автоматы, кофейники и кофеварки, смесители, машина для приготовления льда, сковороды, пищевые контейнеры, обжарочные аппараты и стеллажи.
You have a gas cooker!
У ВАС ЖЕ ЕСТЬ ГАЗОВАЯ ПЛИТА, ЗАЧЕМ ВАМ ГОРШОЧЕК
The sink was there, I got the gas cooker second-hand.
Раковина была, а газовую плиту я раздобыл, в хорошем состоянии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test