Translation for "garbage dumps" to russian
Translation examples
The Byzantine Christians had turned the Herodian Jewish Temple into a garbage dump.
Византийские христиане превратили еврейский храм Ирода в мусорную свалку.
The Jahalin tribe rejected the offer, stating that the land they were being offered was located near a garbage dump.
Бедуины Джахалин отвергли это предложение, заявив, что предлагаемые им участки располагаются недалеко от мусорной свалки.
115. On 20 December, a makeshift bomb exploded at a garbage dump west of the Karni border crossing.
115. 20 декабря на мусорной свалке, располагающейся к западу от пограничного перехода Карни, взорвалось самодельное взрывное устройство.
Prison Fellowship Nicaragua provided education services to 750 children living in the La Chureca garbage dump.
Ассоциация тюремного служения Никарагуа предоставила образовательные услуги для 750 детей, живущих на мусорной свалке, известной под названием <<Ла Чурека>>.
The evicted family was given a permanent plot of land some 500 metres away from the Abu Dis garbage dump and was given a shipping container to live in.
Выселенным семьям был предоставлен постоянный участок земли приблизительно в 500 метрах от мусорной свалки Абу-Дис, а также для проживания был выделен контейнер для морских перевозок.
The lawyer also claimed that the alternative site to which the authorities wished to transfer the petitioners was a garbage dump, where their health would be in even greater danger. (Ha'aretz, 16 May)
Адвокат также отметил, что другой участок, на который власти хотели переселить петиционеров, - это мусорная свалка, где их здоровье будет подвергаться еще большей опасности. ("Гаарец", 16 мая)
The new site allotted to the Jahalin was reportedly located 500 metres away from Jerusalem's largest garbage dump and therefore unfit for human habitation, according to environmental studies.
По сообщениям, новое место жительства Джахалин располагается в 500 метрах от самой крупной мусорной свалки Иерусалима и является поэтому непригодным для жизни, как об этом свидетельствует исследование окружающей среды.
The planet is being swamped by excessive consumption, generating flagrant examples of mass waste, and without adequate recycling, all waste, whether organic, plastic or other, simply goes to the garbage dump.
Нашу планету захлестывает волна чрезмерного потребления, порождающего чудовищные объемы отходов, а без надлежащей вторичной переработки все отходы -- будь то органические, пластиковые или любые другие -- оказываются на мусорных свалках.
265. Children work in prostitution, at garbage dumps, at brickworks, in textile weaving, in domestic service, on the street, in construction, on agricultural plantations, in carpet factories, in
265. Имеются мальчики и девочки, занимающиеся проституцией, работающие на мусорных свалках, на кирпичных и черепичных заводах, в домашнем хозяйстве, на улице, в строительстве, на плантациях сельскохозяйственных культур, на предприятиях по изготовлению ковров, в портах, на рыбных промыслах и в шахтах (на рудниках) в ночные смены.
359. On 19 February, the Civil Administration completed the eviction of the 300 members of the Jahalin tribe from the Maaleh Adumim area to a permanent site on a hill next to the Abu Dis garbage dump.
359. 19 февраля Гражданская администрация завершила выселение 300 членов племени Джахалин из района Маале-Адумим в район их постоянного размещения на холме недалеко от мусорной свалки Абу-Дис.
the other is a garbage dump in the philippines.
На другом - мусорная свалка на Филиппинах.
The garbage dump is not there, I just said that.
Это не мусорная свалка, я только это сказал.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test