Translation examples
Additional methodological gaps will be further assessed and flagged based on a broader consultation with the custodians of the statistical methodologies in 2011, and actions to remedy those gaps in the future will be identified.
Дальнейший анализ и выявление дополнительных методологических пробелов будут проводиться в 2011 году на основе более широких консультаций с учреждениями, отвечающими за статистические методологии, и будут намечены действия по устранению этих пробелов в будущем.
She suggested that the discussion focus on four types of gaps, namely: (a) normative gaps; (b) implementation gaps; (c) monitoring gaps; and (d) information gaps.
Она предложила организовать обсуждение по четырем типам пробелов, а именно: a) нормативным пробелам; b) пробелам в области осуществления; c) пробелам в области мониторинга; и d) информационным пробелам.
Gaps include aspects related to the identified thematic gaps above.
Пробелы включают в себя аспекты, связанные с вышеизложенными тематическими пробелами.
They should determine the gaps and organize activities to fill those gaps.
Они должны установить пробелы и организовать деятельность по заполнению этих пробелов.
The distinction between "normative gap proper" and "application gap" is helpful in the consideration of recommended measures to be taken to fill a gap.
9. При рассмотрении рекомендуемых мер по устранению пробелов целесообразно провести различие между "собственно нормативным пробелом" и "пробелом в области применения права".
13. Across the regions, to varying degrees, the off-track countries or those that are making slow progress face several "gaps" in reaching the Millennium Development Goal targets by 2015: "growth gaps", "strategy gaps", "policy gaps", "implementation gaps", and "resource gaps".
13. В различных регионах, пусть и в разной степени, страны, в которых процесс преобразований затормозился или развивается очень медленно, сталкиваются с рядом <<пробелов>>, не позволяющих обеспечить к 2015 году достижение целей, сформулированных в Декларации тысячелетия -- речь идет о <<пробелах в процессе роста>>, <<пробелах в стратегии>>, <<пробелах в политике>>, <<пробелах в процессе осуществления>> и <<пробелах в ресурсах>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test