Similar context phrases
Translation examples
Additional methodological gaps will be further assessed and flagged based on a broader consultation with the custodians of the statistical methodologies in 2011, and actions to remedy those gaps in the future will be identified.
Дальнейший анализ и выявление дополнительных методологических пробелов будут проводиться в 2011 году на основе более широких консультаций с учреждениями, отвечающими за статистические методологии, и будут намечены действия по устранению этих пробелов в будущем.
She suggested that the discussion focus on four types of gaps, namely: (a) normative gaps; (b) implementation gaps; (c) monitoring gaps; and (d) information gaps.
Она предложила организовать обсуждение по четырем типам пробелов, а именно: a) нормативным пробелам; b) пробелам в области осуществления; c) пробелам в области мониторинга; и d) информационным пробелам.
Gaps include aspects related to the identified thematic gaps above.
Пробелы включают в себя аспекты, связанные с вышеизложенными тематическими пробелами.
They should determine the gaps and organize activities to fill those gaps.
Они должны установить пробелы и организовать деятельность по заполнению этих пробелов.
The distinction between "normative gap proper" and "application gap" is helpful in the consideration of recommended measures to be taken to fill a gap.
9. При рассмотрении рекомендуемых мер по устранению пробелов целесообразно провести различие между "собственно нормативным пробелом" и "пробелом в области применения права".
13. Across the regions, to varying degrees, the off-track countries or those that are making slow progress face several "gaps" in reaching the Millennium Development Goal targets by 2015: "growth gaps", "strategy gaps", "policy gaps", "implementation gaps", and "resource gaps".
13. В различных регионах, пусть и в разной степени, страны, в которых процесс преобразований затормозился или развивается очень медленно, сталкиваются с рядом <<пробелов>>, не позволяющих обеспечить к 2015 году достижение целей, сформулированных в Декларации тысячелетия -- речь идет о <<пробелах в процессе роста>>, <<пробелах в стратегии>>, <<пробелах в политике>>, <<пробелах в процессе осуществления>> и <<пробелах в ресурсах>>.
There are gaps, of, course, and long ones, where it vanishes from view, temporarily lost or hidden; but always it resurfaces.
Есть, безусловно, пробелы, значительные промежутки времени, когда она терялась или же ее скрывали, но всякий раз она снова выходила на свет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test