Translation examples
Attracted by hopes of high return with little effort, they are pure gamblers.
Привлекаемые надеждами на высокий доход при минимуме усилий, они являются чистыми игроками.
19. A risk-taking culture does not mean that entrepreneurs have to become gamblers.
19. Культура, предполагающая готовность пойти на риск, отнюдь не означает, что предприниматели должны превращаться в игроков.
50 percent of gamblers who were new callers to the problem gambling telephone Helpline, compared with 38.4 percent in 1998
:: 50 процентов азартных игроков, которые впервые позвонили в телефонную службу помощи проблемным азартным игрокам, по сравнению с 38,4 процента в 1998 году
Had committed adultery or had become an alcoholic, a drug addict, a gambler or some other vice that was hard to be cured;
a) совершила акт измены или стала алкоголиком, наркоманом, азартным игроком или жертвой иного трудноизлечимого порока;
Apart from moral considerations, gambling is often regulated to generate tax revenues and to ensure oversight to exclude organized crime and protect gamblers from unfair play.
Игорный бизнес, как правило, регулируется не только из соображений морального характера, но и для мобилизации налоговых поступлений, а также обеспечения контроля в целях предупреждения организованной преступности и защиты игроков от нечестной игры.
These figures have been used to compile estimates. The 75,000 gamblers, average net income of 25,000 dfl a year, together would lose some 500 million (stakes minus winnings).
Эти данные были использованы для расчета стоимостных оценок. 75 000 игроков со средним чистым доходом в 25 000 гульденов в год в совокупности тратят около 500 млн. гульденов (сумма ставок минус выигрыши).
A gambler on the run is still a gambler.
Игрок в бегах остается игроком.
They're gamblers.
Они азартные игроки.
You're the gambler.
Вы же игрок.
# Every gambler knows
# Каждый игрок знает
You're a gambler.
Ты азартный игрок.
- Gamblers always lose.
- Игроки всё теряют.
Gamblers are unreliable.
На игроков нельзя полагаться.
He's a gambler.
Он по природе игрок.
He was a gambler.
Он был игроком.
He’s a professional gambler.”
Профессиональный игрок.
That's my biography!” “You're a gambler, I believe?”
Вот моя биография! — Вы, кажется, игрок?
Marilyn tells me that you’re a professional gambler.” “That’s correct.”
— Мэрилин сказала мне, что вы профессиональный игрок? — Верно.
Now I knew damn well what all the odds were in Las Vegas, so I said, “How can he be a professional gambler?”
Ну, я-то прекрасно знал все шансы на выигрыш, какие имелись в Лас-Вегасе, и потому ответил ей: — Да будет вам, какие тут могут быть профессиональные игроки?
He's a degenerate gambler.
Он дегенеративный картежник.
That's what makes a gambler.
Так делают все картежники.
His father-- the drunken gambler?
Его отец? Пьяница и картежник?
Mobster in cowboy boots and a big-time gambler.
Бандит в ковбойских сапогах и успешный картежник.
Locking up hookers and taking money from gamblers?
Гоняетесь за шлюхами и снимаете бабки с картежников?
And that last comment about taking money from gamblers?
И эти слова, что вы берете деньги у картежников?
A degenerate gambler with a pair of 200-year-old pistols, huh?
Картежник - дегенерат с парой пистолетов 200-летней давности?
But he's a gambler and a drinker. He's got a Neanderthal mentality.
Но он пьяница и картежник, с менталитетом неандертальца.
After you stabbed me, my family found out I'm a gambler.
После твоего ножа, все в семье узнали что я картежник.
It's what gamblers do.
Которую совершают азартные игроки.
Kiritsis - big gambler.
Кирицис - большой аферист.
He's a gambler, old sport.
Он - аферист, старина.
Intuition is for animals. And tips for gamblers.
Господа, чутье для собак, а доносы - для аферистов.
Right-handed, left-handed, a gambler, a fighter, a coward, a traitor, a liar, a nervous wreck?
Правша, левша? Аферист, борец, трус, предатель, лжец, неврастеник?
The only plane in Nootsack belonged to a part-time bush pilot, gambler and real-estate tycoon named Rosie Little.
Единственный самолет в Нуутсаке принадлежал полу-летчику, полу-аферисту и торговцу недвижимостью по имени Роузи Литл.
Ladies and gentlemen, this entire ugly affair began when Abe Attell and some other cheap gamblers approached me to fix the World Series.
Дамы и господа, вся эта омерзительная история началась тогда, когда ко мне подошёл Эйб Аттел с какими-то козявочными аферистами с предложением подстроить чемпионат мира.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test