Translation for "gain of" to russian
Translation examples
the gains from liberalization?
и выигрыш от либерализации?
(a) Exchange rate gain
а) Выигрыш на обменном курсе
Exchange rate gain
Выигрыш на обменном курсе
Exchange rate gains
Выигрыш на разнице в обменных курсах
Exchange gains/(losses)
Выигрыши/потери на валютном курсе
Unlikely to yield major gains
Едва ли даст крупный выигрыш
Our loss is the CTBT's gain.
И то, что является утратой для нас, обернется выигрышем для ОДВЗИ.
This has significant efficiency gains.
Это обеспечивает значительный выигрыш в эффективности.
His payment is exactly in proportion to his gain.
Его уплата точно соответствует его выигрышу.
The vain hope of gaining some of the great prizes is the sole cause of this demand.
Необоснованная надежда выиграть один из главных выигрышей является единственной причиной такого спроса.
or one in which the whole gain compensated the whole loss; because the undertaker could make nothing by it.
такой, в которой все выигрыши уравновешивали бы все потери, ибо в таком случае устроитель ее не имел бы никакой выгоды.
Yes, those who progress in using magic without shouting incantations gain an element of surprise in their spell-casting.
Действительно, тот, кто овладеет умением колдовать, не выкрикивая во все горло заклинания, получает выигрыш во времени и возможность застать противника врасплох.
They gained on the boys, but it didn't do no good, the boys had too good a start; they got to the woodpile that was in front of my tree, and slipped in behind it, and so they had the bulge on the men again.
Они стали их нагонять, только ничего из этого не вышло: мальчики все-таки выбежали намного раньше, успели добраться до того штабеля, который был перед моим деревом, засели за ним, и, значит, у них опять был выигрыш перед Шепердсонами.
The soberest people scarce look upon it as a folly to pay a small sum for the chance of gaining ten or twenty thousand pounds; though they know that even that small sum is perhaps twenty or thirty per cent more than the chance is worth.
Самые трезвые люди не считают безумием уплатить небольшую сумму за шанс выиграть десять или двадцать тысяч фунтов, хотя они знают, что даже эта небольшая сумма, может быть, на двадцать или тридцать процентов превышает ту стоимость, которую Представляет шанс на выигрыш.
Their value, however, may not perhaps always exceed the difference between his pay and that of the common labourer; and though it sometimes should, the excess will not be clear gain to the sailor, because he cannot share it with his wife and family, whom he must maintain out of his wages at home.
Правда, матрос сверх своего жалованья получает продовольствие, однако стоимость его не всегда превышает разницу между его платой и оплатой простого чернорабочего, а если иногда и превышает, то излишек этот не может составить чистого выигрыша для матроса, потому что он не может поделиться им со своей женой и детьми, которых он вынужден содержать отдельно от себя на свою заработную плату.
KI is the integral gain of speed controller
KI − интегральный коэффициент усиления регулятора частоты вращения.
KP is the proportional gain of speed controller
KP − пропорциональный коэффициент усиления регулятора частоты вращения;
There was much to be gained from developing the interaction between committees.
Усиление взаимодействия между комитетами сулит немалые выгоды.
Higher gain antennas are required, resulting in higher operating costs.
В этом случае необходимы антенны с более высоким коэффициентом усиления, что приведет к повышению эксплуатационных расходов.
The gains of an analyser's analogue operational amplifiers may not be switched during a test.
Во время испытания переключение коэффициента усиления аналогового операционного усилителя не допускается.
Increased competition and technology transfers had led to enhanced efficiency and productivity gains.
Результатом усиления конкуренции и обмена технологиями стало повышение эффективности и производительности.
Focus areas 1 and 3 would gain from further strengthening of the HRBA.
Дальнейшее усиление ППЧ будет способствовать деятельности по приоритетным областям 1 и 3.
Auto-ranging does not mean changing an analogue amplifier gain within an analyzer;
Автоматическое переключение диапазонов не означает изменения коэффициента усиления в аналоговом усилителе анализатора.
- The virus was manipulated in a lab here, in our own country, through a dangerous and irresponsible gain-of-function study.
- Вирус был создан здесь, в лаборатории, в нашей собственной стране, путём опасного и безответственного изучения усилений функций.
Many of them, perhaps the greater part of them, have even endeavoured to gain credit by refining upon this austere system, and by carrying it to some degree of folly and extravagance;
Многие из них, даже, пожалуй, большинство, старались приобрести доверие усилением строгости этой системы нравственности и доведением ее до нелепости и чрезмерности;
Till this stipulation was made, mutual emulation and the desire of greater gain frequently prompted them to overwork themselves, and to hurt their health by excessive labour.
До заключения этого соглашения взаимное соревнование и стремление к большому заработку часто побуждали их чрезмерно напрягать свои силы и надрывать свое здоровье усиленным трудом.
When a run comes upon them they sometimes endeavour to gain time by paying in sixpences, and they would be precluded by this regulation from this discreditable method of evading immediate payment.
Когда к ним предъявляются усиленные требования платежей, они нередко стараются выиграть время, выплачивая деньги шестипенсовыми монетами, а вышеуказанное правило помешало бы им пользоваться таким сомнительным средством для избежания немедленного платежа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test