Similar context phrases
Translation examples
Mr. Furrer (Switzerland) (spoke in French): First of all I would like to express my thanks for the invitation to this General Assembly meeting on information and communication technologies (ICT) for development.
Гн Фюррер (Швейцария) (говорит пофран - цузски): Прежде всего я хотел бы поблагодарить вас за приглашение участвовать в этом заседании Генеральной Ассамблеи, посвященном использованию информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) в целях развития.
4. At the same meeting, statements were made by the following keynote speakers who had been invited to address the Commission: Mr. José Maria Figueres, Chairman of the United Nations ICT Task Force; Professor Montasser Ouaili, Secretary of State in Charge of Informatics and the Internet, Tunisia; and Mr. Marc Furrer, Secretary of State and Director of the Swiss Federal Office for Communications.
4. На том же заседании с заявлениями выступили следующие основные ораторы, которым было предложено выступить перед Комиссией: гн Хосе Мария Фигерес, Председатель Целевой группы Организации Объединенных Наций по ИКТ; профессор Монтасер Уайли, государственный секретарь по вопросам информатики и Интернета, Тунис; гн Марк Фюррер, государственный секретарь и директор Федерального управления связи Швейцарии.
The session benefited from the participation of high-level personalities, including José Maria Figueres, Chairman of the United Nations Information and Communication Technologies (ICT) Task Force and former President of Costa Rica; Professor Montasser Ouaili, Secretary of State for Informatics and the Internet of Tunisia, Marc Furrer, Secretary of State, Swiss Federal Office of Telecommunications; and Professor Calestous Juma, Coordinator of the Millennium Development Goals Task Force on Science, Technology and Innovation.
В работе сессии приняли плодотворное участие такие видные деятели, как Хосе Мария Фигерес, Председатель Целевой группы Организации Объединенных Наций по информационно-коммуникационным технологиям (ИКТ) и бывший президент Коста-Рики; профессор Монтасер Уаили, государственный секретарь по вопросам информатики и Интернета Туниса; Марк Фюррер, государственный секретарь, Федеральное управление связи Швейцарии; и профессор Калестус Джума, Координатор Целевой группы по научно-техническим и инновационным аспектам целей в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия.
Mr. Furrer defined regulation as the legal enforcement of measures against racist content on the Internet.
Гн Фуррер определил регулирование как правовое обеспечение соблюдения мер, направленных на борьбу с размещением расистских материалов в Интернете.
41. Marc Furrer underlined the importance of maximizing the opportunities offered by ICTs, while minimizing the dangers of ICTs.
41. Марк Фуррер подчеркнул важность максимального использования возможностей, которые открывают ИКТ, при одновременном сведении до минимума связанных с ними опасностей.
16 At the same meeting, the Summit elected the Secretary of State for Communications of Switzerland, H.E. Mr Mark Furrer, President of the organizational meeting of its Geneva phase, by acclamation.
16. На этом же заседании Встреча на высшем уровне избрала путем аккламации Государственного секретаря, генерального директора коммуникаций Швейцарии Е.П. гна Марка Фуррера председателем организационного заседания женевского этапа.
6. On the theme of racism and the Internet, the following experts gave presentations: Mr. Marc Furrer, Director, Federal Office of Communication (Switzerland); Mr. Ernest C.A. Ndukwe, Chief Executive Officer, Communications Commission (Nigeria); Mr. Alexander Ivanko, Senior Adviser on Freedom of the Media, Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), and Mr. Robert Shaw, Internet Policy Adviser, International Telecommunication Union (ITU).
6. По теме "Расизм и Интернет" материалы представили следующие эксперты: гн Марк Фуррер, директор, Федеральное управление коммуникаций (Швейцария); гн Эрнест К.А. Ндукве, главный исполнительный директор, Комиссия по коммуникациям (Нигерия); г-н Александр Иванко, старший советник по вопросам свободы средств массовой информации, Организация по безопасности и сотрудничеству в Европе (ОБСЕ) и г-н Роберт Шоу, консультант по вопросам политики в отношении Интернета, Международный союз электросвязи (МСЭ).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test