Translation for "funen" to russian
Similar context phrases
Translation examples
3.2 The petitioner alleges that the decision of the Funen Regional Public Prosecutor that he had no standing violates article 6 of the Convention.
3.2 Заявитель утверждает, что решение окружного прокурора Фюна об отсутствии оснований для возбуждения дела является нарушением статьи 6 Конвенции.
2.8 On 22 January 2002, the DRC referred the decision to the Funen Regional Public Prosecutor, challenging the Chief Constable's rejection of the complaint on the basis stated.
2.8 Двадцать второго января 2002 года ДРЦ обжаловал это решение окружному прокурору острова Фюн, оспорив отказ начальника полиции в рассмотрении жалобы по изложенным основаниям.
2.9 On 11 March 2002, the Funen Regional Public Prosecutor rejected the complaint, finding that neither the petitioner nor the DRC had the required essential, direct, individual or legal interest to become parties in the case.
2.9 Одиннадцатого марта 2002 года эта жалоба была отклонена окружным прокурором Фюна на том основании, что ни заявитель, ни ДРЦ не имеют существенного, прямого, личного или юридического интереса и не могут становиться стороной в этом деле.
4.3 On the merits of the claims concerning the handling of the complaint against Ms. Andersen by the Odense Chief Constable, and in turn the Funen Regional Public Prosecutor, the State party argues that these processes fully satisfy the requirements that can be inferred from the Convention, and as interpreted in the Committee's practice.
4.3 По существу претензий, касающихся рассмотрения жалобы в отношении гжи Андерсен начальником полиции города Оденсе, а затем и окружным прокурором Фюна, государство-участник утверждает, что эти процедуры в полной мере отвечают требованиям, устанавливаемым Конвенцией, а также тому, каким образом они применяются в практике Комитета.
4.8 As to the argument of a violation of the right to an effective remedy protected by article 6 because of the refusal of the Funen Regional Public Prosecutor to consider the petitioner's case, the State party observes that the Regional Public Prosecutor found that the DRC had no material legal interest that would entitle it to appeal, and that it could not be assumed that the author had such interest.
4.8 В том, что касается нарушения предусмотренного в статье 6 права на эффективные средства правовой защиты, выразившегося в отказе окружного прокурора Фюна рассмотреть жалобу заявителя, то государство-участник отмечает, что окружным прокурором было установлено, что у ДРЦ не было материального законного интереса, который открывал бы ему возможность для обжалования, и что не имелось оснований предполагать, что у автора сообщения имелся такой интерес.
4.4 On 19 September 2006, the Complaints Committee for Ethnic Equal Treatment, which had taken up the case ex officio, found that an airline discount scheme implying discounts on tickets for customers of Thai ethnic origin, customers with family ties with a person of Thai ethnic origin or customers who were members of the Thai-Danish Association for Jutland and Funen, was contrary to the prohibition of direct discrimination on the basis of racial or ethnic origin under Act No. 374 of 28 May 2003 on Ethnic Equal Treatment.
4.4 19 сентября 2006 года Комитет по рассмотрению жалоб на нарушение принципа равного обращения по этническому признаку, взявшийся за рассмотрение этого дела ex officio, пришел к выводу о том, что схема предоставления скидок, действующая в авиакомпании и предполагающая скидки на авиабилеты для клиентов тайского происхождения, клиентов, имеющих семейные связи с лицом тайского происхождения, и для клиентов, являющихся членами тайско-датской ассоциации для Ютландии и Фюна, противоречит запрету прямой дискриминации по признаку расовой или этнической принадлежности в соответствии с Законом № 374 от 28 мая 2003 года
Else, I have to give a lecture tomorrow in Funen.
Эльзе, завтра после обеда у меня лекция в Фюн.
No. On my way to the car, when I was going to Funen -
Когда я подходил к машине, чтобы ехать на лекцию в Фюн
205. On 10 January 2005, yet another preparatory school course took place, this time on the island of Funen.
205. 10 января 2005 года был проведен еще один курс подготовительной школы, на этот раз на острове Фунен.
202. Concerning the mentioned course on the island of Funen in 2005, 12 persons participated in the course and 8 have now passed the employment test and thus obtained employment.
202. Что касается упомянутого там курса, проведенного на острове Фунен в 2005 году, то из 12 слушателей восемь к настоящему времени сдали приемный экзамен и поступили на работу.
Five of them on the island of Funen.
Пять из них на острове Фунен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test