Translation for "fund raising" to russian
Translation examples
This organization has offices abroad and its members are involved in trafficking in weapons and ammunition and fund-raising to finance terrorist activities in Algeria.
Эта организация располагает опорными пунктами за границей, а ее члены участвуют в обороте оружия и боеприпасов и сборе денежных средств для финансирования террористической деятельности в Алжире.
What measures are there to prevent or punish acts committed by terrorist organizations operating from Malaysia (for example, by fund-raising) for a cause not likely to affect Malaysian interests?
Какие меры применяются для предупреждения актов, совершаемых террористическими организациями с территории Малайзии (например, занимающимися сбором денежных средств), если их цели вероятнее всего не наносят ущерба интересам Малайзии, или для наказания за такие акты?
46. The young policemen of the Kabuye region, Kayanza commune, Kayanza province, have been accused by local people of engaging in illegal fund-raising among the families of the hill settlement of Migege.
46. Молодых "стражников мира" в районе Кабуйе, община Кайянза, провинция Кайянза, население обвиняет в организации нелегальных сборов денежных средств среди семей, проживающих на холме Мигеге.
- Sending numerous letters to private associations and institutions reminding them of their obligation to respect the legal provisions applying to fund-raising and the means of disposing of such funds, particularly to some of the main private associations and institutions operating in this sphere;
- направление многочисленных писем частным ассоциациям и учреждениям с напоминанием об их обязанности соблюдать нормативные положения в отношении сбора денежных средств и способов их расходования, особенно некоторым основным частным ассоциациям и учреждениям, действующим в этой сфере;
In the Inspectors' opinion, this could be expanded into an institutional mechanism such as a resources allocation committee to review the financial situation and oversee the strategic prioritization in the allocation of resources and prioritize fund raising appeals.
По мнению инспекторов, эта практика может быть расширена за счет создания институционального механизма, такого как комитет по распределению ресурсов, для анализа финансового положения, надзора за определением стратегических приоритетов в распределении ресурсов и установления порядка рассмотрения обращений о сборе денежных средств.
Nevertheless, the Commission has received credible information that dozens of ex-FAR officers continue to conduct operations in Kenya, including recruitment and fund-raising activities, in order to purchase arms intended for use against the Government of Rwanda.
Тем не менее, Комиссия получила надежную информацию о том, что продолжают действовать в Кении десятки офицеров бывших ВСР, в том числе вербуя кадры и проводя сбор денежных средств для закупки оружия, предназначенного для использования против правительства Руанды.
The Strategy components are: Component 1 -- Strengthen WISDM Working Group/coalition, Fund raising and Resource pooling Component 2 -- Communication of election preparation information, Election/Campaign Platforms and Winning new votes for women candidates Component 3 -- Aspiring/intending women candidates and Election Cycle.
Компонент 1 - укрепление рабочих групп/коалиций в составе движения УЖПР, сбор денежных средств и объединение ресурсов; компонент 2 - распространение информации о ходе подготовки к проведению выборов, разработка программ кандидатов/тактики избирательной кампании и борьба за новые голоса в пользу кандидатов-женщин; и компонент 3 - выдвижение и назначение кандидатов-женщин и участие в избирательном цикле.
Under a further enhancement to the disclosure provision enacted in the Anti-Terrorism, Crime and Security Act 2001, if a person has reasonable grounds to suspect (or knows or suspects) the fund-raising, use, possession, or laundering of money related to terrorism based on information which comes to the person in the course of business in the regulated financial sector, he or she is obliged to report this as soon as is practicable to a constable.
В соответствии с дальнейшими уточнениями положения о разглашении сведений, введенного в действие Законом 2001 года о борьбе с терроризмом и преступностью и обеспечении безопасности, если на основании информации, поступающей к тому или иному лицу в ходе осуществления им предпринимательской деятельности в регулируемом финансовом секторе, такое лицо получает разумные основания для подозрений (либо ему становится известно, либо оно подозревает) о сборе денежных средств, связанных с терроризмом, их использовании, обладании ими или их отмывании, он или она обязаны сообщить об этом как можно скорее с учетом практической целесообразности констеблю.
He also planned tonight's fund-raising performance.
Он же... Организовал сегодняшнее выступление для сбора денежных средств.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test