Translation for "full-fledge" to russian
Translation examples
Provided legal guarantees for resumption of full-fledged citizen.
· Обеспечение юридических гарантий получения полноправного гражданства.
Its scope will expand by another full-fledged member.
Состав Конференции пополнится еще одним полноправным членом.
A full-fledged Ministry of Human Rights deals with issues of discrimination.
Полноправное министерство по правам человека занимается вопросами дискриминации.
New Caledonia has become a full-fledged partner of the region.
Новая Каледония стала полноправным партнером среди стран региона.
In 1999, Georgia became a full-fledged member of the Council of Europe.
В 1999 году Грузия стала полноправным членом Совета Европы.
Women must be given their rightful place as full-fledged citizens.
Женщины должны получить их законное место в обществе как полноправные граждане.
:: To relaunch the Conference as the full-fledged implementation body it was conceived to be
:: вернуть Конференции статус полноправного органа по вопросам осуществления, в качестве которого она была задумана.
Switzerland would be happy to participate in the Conference on Disarmament as a full-fledged member.
Швейцария была бы рада принимать полноправное участие в работе Конференции.
The Sudan is a full-fledged and active partner in international disarmament efforts.
Судан является полноправным и активным партнером в международных усилиях в области разоружения.
Belarus has become a full fledged member of the Non-Aligned Movement (NAM).
Беларусь стала полноправным членом Движения неприсоединения.
- Now she's a full-fledged junior agent.
- Теперь она полноправный агент.
Meanwhile, I'm going to be full-fledged partner again.
А я в это время снова стану полноправным партнером
We're prepared to make you a full-fledged partner in Ink Tech Industries.
Мы собираемся сделать тебя полноправным партнером в корпорации "Инк Тех".
Yeah, and according to Lana's sister, Tommy's now a full-fledged member of the Redbones.
Да, и по словам сестры Ланы, теперь Томми полноправный член Красных Костей.
In order to become full-fledged Kappas, you have to pass the three Trials of Fire.
Для того, чтобы стать полноправными членами Каппы, вы должны пройти три Испытания Огня.
And, Norman, now that I'm a full-fledged tenant, I hope that we could open up a dialogue.
И, Норман, так как теперь я полноправный жилец, надеюсь, мы сможем наладить диалог.
Just throwing this out there... got a great job, nice house, full-fledged AAA member since 1998.
Просто к сведенью... есть хорошая работа, красивый дом, полноправный член ААА* с 1998. *Американская Автомобильная Ассоциация
It's a sacred ritual in which he becomes a man and, thus, a full-fledged member of the, uh, Jewish community.
Это священный ритуал, когда мальчик становится мужчиной и полноправным членом еврейской общины.
When we leave this room... you will no longer be dependents... but full-fledged members of our society.
Когда мы покинем эту комнату, вы больше не будете иждивенцами, вы станете полноправными членами нашего общества.
- Roop hore. It was a loophole that would get Lucille accepted as a full-fledged member member of the Jade Dragon Triad.
Люсиль нашла лазейку, с помощью которой стала полноправным членом триады "Нефритовый дракон".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test