Translation for "fuel depot" to russian
Translation examples
It also manages a fuel depot for all Government and military entities.
В его ведении находится также топливный склад для всех правительственных и военных субъектов.
For example, groundwater can be monitored after the closure of fuel depots or landfill sites.
Например, может проводиться мониторинг подземных вод после закрытия топливных складов или прекращения деятельности мусорных полигонов.
He was conducting repair work at a fuel depot in Israel, north of the Karni commercial crossing.
Он проводил ремонтные работы на топливном складе в Израиле к северу от товарного контрольно-пропускного пункта в Карни.
All approaches to the Serbian side of the river opposite the Bosnian fuel depot are being covered by the police.
Полиция осуществляет наблюдение за всеми подъездными путями на сербской стороне реки напротив боснийского топливного склада.
Instead, timber companies must be afforded police protection to secure vulnerable resources, such as fuel depots.
Вместо этого лесозаготовительным компаниям должна быть предоставлена защита со стороны полиции для охраны ценных ресурсов, например топливных складов.
(h) At MINUSTAH, a ground fuel supplier's truck driver attempted to exit the Mission's fuel depot with one compartment with a capacity of 1,000 gallons still full of fuel.
h) в МООНСГ водитель грузовика поставщика горючего для наземного транспорта попытался вывезти с территории топливного склада Миссии все еще заполненный горючим резервуар емкостью в 1000 галлонов.
The incessant attacks by Hamas also target border crossings, fuel depots and other vital routes that normally enable the flow of goods and humanitarian aid into the Gaza Strip.
Объектами непрерывных нападений движения ХАМАС являются также пограничные контрольно-пропускные пункты, топливные склады и важные маршруты, которые обычно позволяют обеспечивать перевозку товаров и гуманитарной помощи в сектор Газа.
Addis Ababa, Feb 5 (Reuters) - Ethiopia said Eritrean fighter planes bombed a fuel depot in a northern town close to their disputed border on Friday but Eritrea flatly denied the allegation.
Эфиопия заявила, что эритрейские истребители произвели в пятницу бомбежку топливного склада в одном из северных городов неподалеку от оспариваемой ими границы, однако Эритрея категорически отвергла это заявление.
43. On 14 April, a mobile patrol reported that the Special Police, based on information from the Mission, established a 24-hour surveillance of a Bosnian fuel depot near Cutline, as mentioned in a previous report.
43. 14 апреля мобильный патруль сообщил, что специальное подразделение полиции установило на основе полученной от Миссии информации круглосуточное наблюдение за боснийским топливным складом около Кулине, о чем говорилось в предыдущем докладе.
We've been trying to scout fuel depots for weeks, but haven't had any luck.
Мы всю неделю пытались найти топливные склады, но безрезультатно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test