Translation examples
Unleaded fuel is widely available in EC.
Неэтилированное топливо имеется в широком наличии в ЕС.
(d) Progress in making unleaded fuel available;
d) изменениях в области обеспечения наличия неэтилированного топлива;
Parties should report on the availability of unleaded fuel.
26. Сторонам следует представлять информацию о наличии неэтилированного топлива.
A differential tax on petrol encourages the use of unleaded fuel.
Дифференцированный налог на нефть стимулирует использование неэтилированного топлива.
17. All Parties had made unleaded fuel sufficiently available.
17. Все Стороны обеспечили достаточную доступность неэтилированного топлива.
Unleaded fuel is widely available at refuelling stations throughout the
Неэтилированный бензин широко имеется в наличии на заправочных станциях.
68. Only measures to increase the production of unleaded fuel were noted.
68. Было сообщено только о мерах по увеличению производства неэтилированного бензина.
Keeping prices of unleaded fuel low encourages lower consumption of leaded fuel.
Сохранение низких цен на неэтилированный бензин является стимулом к снижению потребления этилированного бензина.
(i) United Kingdom: Sales of unleaded fuel account for around 71% of all petrol sales.
i) Соединенное Королевство: Доля неэтилированного бензина в общем объеме продаж бензина составляет 71%.
Since catalysts are intolerant to lead, unleaded fuel was phased in and addition of halogenated scavengers became obsolete.
Поскольку катализаторы несовместимы со свинцом, постепенно стал применяться неэтилированный бензин, и необходимость в этих галоненированных добавках отпала.
The enforcement of the category B rules (for vehicles running on unleaded fuel) is hampered by the fact that much of the petrol produced by the country's refineries is leaded.
Применение категории "B" указанных правил (для автомобилей, работающих на неэтилированном бензине) сдерживается тем, что большая часть выпускаемых нефтеперерабатывающими заводами бензинов является этилированными.
70. Parties have drawn attention to the desulphurization of oils and efforts to promote unleaded fuel, but no specific product regulations are required under the Protocol.
70. Стороны обратили внимание на десульфуризацию нефтепродуктов и усилия по поощрению использования неэтилированного бензина, однако данный Протокол не требует принятия конкретных регламентирующих норм, касающихся продуктов.
These include price reductions for unleaded fuel, exemption of duty on catalytic converters and higher import duty on luxury items like large capacity motorcycles.
Такие мероприятия включают снижение цен на неэтилированный бензин, отмену пошлины с каталитических нейтрализаторов выхлопных газов и повышение импортных пошлин на такие предметы роскоши, как мотоциклы с большим рабочим объемом двигателя.
Recent success with the introduction of unleaded fuel in the African region, however, is an example where rapid progress has been made despite the limited economic means of many countries.
Однако недавно достигнутые успехи в деле перехода на неэтилированный бензин в странах африканского региона свидетельствуют о том, что несмотря на ограниченные экономические возможности многих стран им удалось добиться довольно быстрого прогресса.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test