Translation for "from there to" to russian
Translation examples
From there, they called PRCS.
Оттуда они позвонили в ПОКП.
From there, it takes but a step to infiltrate Burundi.
Оттуда ничего не стоит проникнуть в Бурунди.
From there they were returned to northern Iraq.
Оттуда они были возвращены в северный Ирак.
From there he organized his travel to Europe.
Оттуда он организовал свою поездку в Европу.
Obviously, they were operating from there.
Ясно, что сотрудники ЦРУ работали оттуда.
From there, they were taken to the Keraterm concentration camp.
Оттуда они были доставлены в концентрационный лагерь Кератерм.
From there you will cross to the territory controlled by Alija’s forces.
Оттуда вы перейдете на территорию, контролируемую силами Алии.
Well, anyway, it went from... there to call girls.
Неважно, оттуда... к девочкам по вызову.
Then it was on to Haapamäki and from there to Keuruu - where we had another tough drill.
ѕотом пошли к 'аапам€ки и оттуда к еуруу, где была друга€ серьезна€ тренировка.
Well, this is great, because I have to tell you, I think that I may have figured out how the medicine gets from there to ISIS leadership.
Это здорово, потому что, мне кажется, я знаю, как лекарства попадают оттуда к лидеру исламистов.
Elinor Carlisle, you're sentenced to be taken hence to the prison in which you were last confined and from there to a place of execution where you'll be hanged from the neck until dead.
Элеонор Карлайл, согласно приговора Вас увезут отсюда в место Вашего последнего заключения а оттуда - к месту казни, где Вы будете повешены за шею, пока не умрёте.
The morning that the blackshirts shot the two boys under the plone tree and left them there like dogs, she came on her bicycle to La mora and from there to the Salto and spoke with my mother, she told her that if we had
Утром, когда чёрнорубашечники застрелили двух парней под платаном и оставили их там, как собак, она приехала на велосипеде к Ла Мора и оттуда к Сальто, и говорила с моей матерью, сказала, что если у нас есть
He'll hear Jim ain't from there.
Как бы он не узнал, что Джим вовсе не оттуда.
A torch was glimmering from somewhere up above.
Оттуда сверху мерцал факел.
A twinkling red star winked at him from overhead.
Ему подмигнула оттуда маленькая красная звездочка.
and they looked out from the hill-top over lands under the morning.
и оттуда, с вершины, увидели они утреннюю землю.
From it the orc-trail ran out again, turning north along the dry skirts of the hills.
Оттуда след опять вел на север, вдоль сохлых подножий.
They were banished from thence by the tyranny of one of Machiavel's heroes, Castruccio Castracani.
Они были изгнаны оттуда тиранией одного из героев Макиавелли, Каструччо Кастракани.
“The Slytherins always come up to breakfast from over there,” said Ron, nodding at the entrance to the dungeons.
— Слизеринцы всегда идут завтракать вон оттуда. — Рон кивнул на вход в подземелье.
and as they looked, they heard a distant rumbling and rattling, as if an avalanche was falling from the mountain-side.
они прислушались – и точно, оттуда доносился дальний грохот и рокот, будто лавина катилась с гор.
Meanwhile Tom brought out a bottle of whiskey from a locked bureau door.
Пока шли все эти хлопоты, Том отпер дверцу секретера и извлек оттуда бутылку виски.
Transported from there to here!
Перемещено оттуда сюда!
Blood drops from there to here.
Капли крови ведут оттуда вот сюда.
How did we get from there to here?
Как мы попали оттуда - сюда?
And from there to the Icy King's realm.
А оттуда - в Королевство Льдов.
How did you get from there to here?
Как ты выбралась оттуда — сюда?
And then coffee went from there to Indonesia.
Оттуда кофе попал в Индонезию.
How long does it take from there to here?
Неужели оттуда так далеко ехать?
But how do you get from there to here?
Ќо как добратьс€ оттуда сюда?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test