Translation for "from hope" to russian
Translation examples
At any rate, more so than other societal institutions the school can trigger a host of contradictory emotions ranging from hopes and high expectations to scepticism and various fears.
В любом случае школа в более значительной мере, чем любые другие учреждения общества, может вызвать целую гамму противоречивых эмоций, начиная от надежд и больших ожиданий и кончая скептицизмом и различными опасениями.
These are priorities that must continue at a pace imposed by the complexity of the matter, by the current state of international relations and, above all, by the expectation of world public opinion that moves momentarily from hope to anxiety.
Это приоритетные цели, к достижению которых мы должны и далее стремиться такими темпами, которые обусловлены сложным характером этой проблемы, нынешним состоянием международных отношений и прежде всего чаяниями международной общественности, настроения которой моментально меняются от надежды к обеспокоенности.
(h) Organization of exhibits on the following topics: (i) From Hope to Fulfilment: Agenda for a New Era; (ii) World Summit for Social Development (Copenhagen); (iii) Focus on Youth: Universal Potential (small travelling exhibit).
h) организация выставок по следующим темам: i) От надежды к реальности: Повестка дня для новой эры; ii) Всемирная встреча на высшем уровне в интересах социального развития (Копенгаген); iii) Внимание молодежи: всемирный потенциал (небольшая передвижная выставка).
And so it devolves from hopes, ideals, dreams, the glory of the law, to a turkey baster.
И так это перетекает: от надежд, идеалов, мечты, триумфа закона... к кухонной спринцовке.
We cut ourselves off from hoping for the best because too many times,the best doesn't happen.
мы отрезаем себя от надежды на лучшее потому, что в большинстве случаев лучшее не случается
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test