Translation examples
The international commodity markets, in fact, have hardly changed from colonial times.
Международные рынки сырьевых товаров на самом деле практически не изменились с колониальных времен.
In reality, the relationships of dependency inherited from colonial times had allowed the West to dominate, to the detriment of developing countries.
В действительности, отношения зависимости, унаследованные с колониальных времен, позволили Западу господствовать в ущерб развивающимся странам.
The legal system of the Niger was regarded as outdated, texts having been inherited from colonial times being still in effect.
Правовая система Нигера считается устаревшей, в стране действуют законы, унаследованные еще с колониальных времен.
It is important to note that former regimes dating from colonial time exploited the subtle social differences and institutionalized discrimination.
Важно иметь в виду, что предыдущие режимы, начиная с колониальных времен, использовали в своих интересах незначительные социальные различия в руандийском обществе и институционализировали дискриминацию.
Some have grown out of territorial, religious and ethnic disputes remaining from colonial times.
Одни причины являются результатом территориальных, религиозных и этнических споров, оставшихся в наследие от колониальных времен.
Mr. PURSGLOVE (Trinidad and Tobago) said in reply to question 7 that the system of corporal punishment in his country was an inheritance from colonial times.
26. Г-н ПУРСГЛАВ (Тринидад и Тобаго), отвечая на вопрос 7, говорит, что система телесного наказания в его стране унаследована от колониальных времен.
Before and after that time, we made every effort to resolve the territorial dispute between Belize and Guatemala, which we had inherited from colonial times.
До этого момента и впоследствии мы предпринимали всевозможные усилия для разрешения территориального спора между Белизом и Гватемалой, который мы унаследовали от колониальных времен.
The Committee suggests that the Fijian authorities review those reservations, which are inherited from colonial times, with a view to withdrawing them, taking into account paragraph 75 of the Durban Plan of Action.
Комитет считает, что фиджийским властям следует пересмотреть эти унаследованные от колониальных времен оговорки, с тем чтобы снять их, принимая во внимание пункт 75 Дурбанской программы действий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test