Translation for "from by" to russian
Translation examples
Financial support was received from UNDP and UNIFEM and in kind support from WFP.
Финансовая помощь была получена от ПРООН и ЮНИФЕМ, а помощь в натуральном выражении -- от МПП.
291. The data from ENDESA-96 also show broad coverage of care at the time of childbirth. 39% received care from a doctor, 52% from an obstetrician/gynecologist, and 4% from nurses.
291. Данные ОДЗ 1996 года свидетельствуют также о широком охвате помощью при родах. 39 процентов рожениц получили врачебную помощь, 52 процента — помощь акушера-гинеколога и 4 процента — помощь акушерок.
The impact of aid cannot be separated from national policy autonomy or from the quality of aid.
Влияние помощи нельзя отделять от вопросов автономности национальной политики или качества помощи.
Financial aid from the
Финансовая помощь от
Assistance sought from
Обращались за помощью
It is the produce of land which draws the fish from the waters;
При помощи продукта земли вытаскивают рыбу из воды;
From that portion Bard will himself contribute to the aid of Esgaroth;
Из этой части Бард сам выделит пожертвования в помощь Эсгарота;
“I don’t need help from filthy little Mudbloods like her!” Lily blinked.
— Мне не нужна помощь от паршивых грязнокровок! Лили прищурилась.
and it is the produce of the surface of the earth which extracts the minerals from its bowels.
при помощи продуктов, получаемых с поверхности земли, извлекают минералы из ее недр.
The champions are not permitted to ask for or accept help of any kind from their teachers to complete the tasks in the tournament.
Участникам Турнира воспрещается принимать от учителей хоть какую-то помощь.
We’re just not getting the support we need from the Department of Magical Games and Sports.
Мы совершенно не получаем никакой помощи от Департамента магических игр и спорта.
We look out from hills. We climb big mountain and look down.
– Помощь узнавать, – отвечал дикарь. – Мы глядим и все видим, смотрим с высоких гор.
But man has almost constant occasion for the help of his brethren, and it is in vain for him to expect it from their benevolence only.
между тем человек постоянно нуждается в помощи своих ближних, и тщетно будет он ожидать ее лишь от их расположения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test