Translation for "from" to russian
Translation examples
preposition
From water, from Randall, from hunger, from wages... from you.
От воды, от Рэнделла, от голода, от зарплаты... от тебя.
Far from life, from ideas, from everything.
От жизни, от идей, от всего.
From the partners, from the police, from everyone.
От партнеров, от полиции, ото всех.
From you, from franz.
От тебя, от Франца.
From you, from Michael.
От тебя, от Майкла.
From the police, from the Fosters, from himself...
От полиции, от Фостеров, от него самого...
From ourselves From what's ahead.
От себя от грядущего.
From dad, from the family.
От папы, от семьи.
From them, from you.
От них и от вас.
dozens of families saved from destitution, from decay, from ruin, from depravity, from the venereal hospitals—all on her money.
десятки семейств, спасенных от нищеты, от разложения, от гибели, от разврата, от венерических больниц, — и всё это на ее деньги.
Sonya recoiled from him in horror, as from a madman.
Соня в ужасе от него отшатнулась, как от сумасшедшего.
By nature a philosopher is not in genius and disposition half so different from a street porter, as a mastiff is from a greyhound, or a greyhound from a spaniel, or this last from a shepherd's dog.
Ученый по своему уму и способностям и наполовину не отличается так от уличного носильщика, как дворовая собака от гончей, или гончая от болонки, или последняя от овчарки.
it jumps from admiration to love, from love to matrimony, in a moment.
Оно перескакивает от простого одобрения к любви и от любви к браку в одну минуту.
preposition
From Tripolis, from Mexico, from England?
Из Триполи, из Мексики, из Англии?
From France, from Paris.
- Из Франции, из Парижа.
Asparagus from Argenteuil, oranges from Valencia melons from Cavaillon, cabbage from Aubervilliers.
Спаржа из Аржантель, апельсины из Валенсии,... ..дыни из Кавальона, капуста из Обервилля.
Beef from Charollais, pork from Périgord lamb from Brittany, veal from Normandy.
Говядина из Шароле, свинина из Перигорда,... ..баранина из Бретани, телятина из Нормандии.
P.O. Boxes from all over. Meredith from Deluth. Sally from Wheaton.
Макси из Милуоки, Мэри из Лила, Далли из Уитенса.
We have men here from Northumbria, from Mercia, from East Anglia.
Здесь воины из Нортумбрии, из Мерсии, из Восточной Англии.
preposition
- from now on... from now...
-с этого момента...с этого момента..
From him or from you?
С вашей стороны или с его?
From the press, from the team doctors, and from doctor Hardy.
С прессой, с врачом команды и с доктором Харди.
$57 from you, $57 from us...
57$ с тебя, 57$ с нас...
Look from Heaven Look from Heaven
Воззри с небес, воззри с небес,
I'm from Mars, you're from Venus.
Я с Марса, а ты с Венеры.
Blood was flowing from his face, from his head.
С лица, с головы текла кровь;
preposition
From what we gleaned from his records,
Судя по документам,
Judging from this,
И судя по этому,
From the body language,
Судя по языку тела,
- From what I saw on the head C.T...
- Судя по КТ...
Female, judging from the pelvis.
Женщина, судя по тазу.
Like enough, to judge from the sound, his back was broken on the spot.
Судя по звуку, у него был разбит позвоночник.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test