Translation for "fringe-benefit" to russian
Translation examples
Cash value of `fringe benefits
Денежная стоимость "дополнительных льгот"
121. The Commission also reviewed the utilization criteria for the quantification of fringe benefits.
121. Комиссия проанализировала также критерии использования для количественной оценки дополнительных льгот.
Overhead is expressed as a percentage of labour costs, including fringe benefits.
Накладные расходы исчисляются в виде процентной доли от затрат на оплату рабочей силы, включая стоимость дополнительных льгот.
CCISUA maintained that fringe benefits should be quantified on the basis of their market value rather than of the cost to the employer.
ККСАМС выразил мнение о том, что количественная оценка дополнительных пособий и льгот должна производиться на основе их рыночной стоимости, а не их стоимости для нанимателя.
(ii) Loans for housing and other similar fringe benefits as provided by Ordinance of the Ministry of Health, Labor and Welfare;
ii) предоставления жилищных займов и других аналогичных дополнительных льгот в соответствии с Указом министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения;
Wages above the minimum wage and fringe benefits may be negotiated freely and without any discrimination on the basis of sex.
Соглашения об установлении заработной платы на уровне выше минимального, а также об установлении дополнительных льгот, могут заключаться свободно и без какой бы то ни было дискриминации по признаку пола.
In addition, women in the public sector enjoy more fringe benefits and better access to social security than women employed elsewhere.
Кроме того, в государственном секторе женщины пользуются большим объемом льгот и более широким доступом к социальному обеспечению по сравнению с женщинами, занятыми в других секторах.
Each employee enjoy leave entitlements for maternity, paternity, annual, sick, special and fringe benefits based on years of service and performance.
Каждый работник имеет право на отпуск по уходу за ребенком, предоставляемый как матери, так и отцу, ежегодный отпуск, отпуск по болезни, особые и дополнительные льготы с учетом выслуги лет и производительности труда.
Under the former law, discrimination against women was prohibited in recruitment, hiring, assignment, promotion, training, fringe benefit, mandatory retirement and dismissal.
а. В соответствии с прежним законом запрещалась дискриминация в отношении женщин при приеме на работу, наборе, назначении на должность, продвижении по службе, обучении, назначении дополнительных льгот и привилегий, принудительном увольнении и сокращении штатов.
(d) The right to equal remuneration, including fringe benefits, and to equal treatment in respect of work of equal value, as well as equality of treatment in the assessment of the quality of work;
d) право на равное вознаграждение, включая получение льгот, на равные условия в отношении труда равной ценности, а также на равный подход к оценке качества работы;
Of course, there are fringe benefits.
- Есть дополнительные льготы.
They call it 'fringe benefits', 'borrowing' and bloody other names.
Они говорят "льготы", "займы" и много других грёбаных названий.
Well, with the kind of fringe benefits you girls have to offer, I could get you a crew right now.
Ну, если вы, девочки, предложите определенные льготы, то я могу прямо сейчас собрать вам команду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test