Translation for "friend and i" to russian
Translation examples
But our friends must also be able to express to our Palestinian friends -- as I said this morning and allow me to return to that important aspect of the issue -- that the Palestinians need to come back together and reconcile with each other.
Однако наши друзья также должны суметь донести до наших палестинских друзей -- хотя я и говорил об этом сегодня утром, позвольте мне вернуться к этому важному аспекту -- что, палестинцам нужно объединиться и примириться друг с другом.
«I was your father's friend, and I'm your friend; and I warn you as a friend, and an honest one that wants to protect you and keep you out of harm and trouble, to turn your backs on that scoundrel and have nothing to do with him, the ignorant tramp, with his idiotic Greek and Hebrew, as he calls it.
– Я был другом вашего отца, и вам я тоже друг, и предупреждаю вас по-дружески, как честный человек, который хочет вам помочь, чтобы вы не попали в беду и не нажили себе хлопот: отвернитесь от этого негодяя, не имейте с ним дела, это бродяга и неуч, даром что он бормочет чепуху по-гречески и по-еврейски!
:: The bulletin "My Friend and I" published articles on a range of subjects.
:: Выпускался бюллетень <<Мой друг и я>>, в котором помещались статьи на самую широкую тематику.
:: Because of lack of economic resources, Comunicación Cultural had to cancel the publication of "My Friend and I".
:: В связи с отсутствием финансовых ресурсов Ассоциация культурного обмена была вынуждена прекратить выпуск бюллетеня <<Мой друг и я>>.
:: The organization continued the publication of the bimonthly bulletin "My Friend and I", whose main objective is to provide information on the activities of Comunicación Cultural.
:: Организация продолжала выпускать один раз в два месяца бюллетень под названием <<Мой друг и я>>, который призван в основном освещать деятельность Ассоциации культурного обмена.
I have known you personally for many years as an objective, neutral and able friend, and I am confident that under your leadership and that of the other members of the Bureau we will realize our objectives.
Я лично знаю Вас вот уже многие годы, Вы являетесь объективным, нейтральным и компетентным другом и я уверен, что под Вашим руководством, осуществляемом при содействии членов Бюро, мы достигнем поставленные нами цели.
Alec's a dear friend, and I...
Алик дорогой друг, и я...
friend and I - we are together!
Друг и я - мы вместе!
You're my friend, and I thought...
Ты - мой друг и я подумал...
My friend and I are cops.
Мой друг и я из полиции.
My friend and I don't believe you.
Мой друг и я не верим тебе.
You're a good friend, and I owe you.
Ты хороший друг, и я твой должник.
My friend and I want six million to disappear.
Мой друг и я хотим шесть миллионов.
I'm a friend, and I want to help you.
Я друг. И я хочу вам помочь.
He's my best friend and I love him.
Это мой лучший друг и я люблю его.
You're my best friend and I love you.
Ты мой лучший друг и я люблю тебя.
But you are the son of my old friend, and I hope--
Но вы сын моего друга, и я вправе надеяться…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test