Translation for "freelanced" to russian
Freelanced
verb
  • работать не по найму
  • действовать на свой страх и риск
Translation examples
работать не по найму
verb
Roughly 160.000 self-employed women are freelancers.
Примерно 160 000 работающих не по найму женщин работают по индивидуальным контрактам.
In addition, the labour market is dominated by the unregulated sector, consisting of the self-employed, persons working for their families, freelancers and seasonal and temporary workers.
Кроме того, на рынке труда преобладает нерегулируемый сектор, состоящий из лиц, занимающихся индивидуальной трудовой деятельностью, лиц, работающих на свои семьи, лиц, работающих не по найму, и сезонных и временных работников.
Some are covered by the social security system for employees ("freelance collaborators"), while the rest is covered by the social security system for self-employed persons ("new self-employed persons").
Некоторые охвачены системой социального обеспечения для наемных работников (лица свободных профессий), а остальные - системой социального обеспечения для лиц, работающих не по найму ("новые самостоятельно занятые лица").
In 1996, this scheme was expanded to include selfemployed persons and freelancers, provided that they enter into an agreement with their social security office regarding payment of parental cash benefits.
В 1996 году эта система была расширена и распространена на лиц, работающих не по найму, а также на внештатных сотрудников при условии, что они заключают соглашение со своим отделением социального обеспечения по поводу выплаты связанных с уходом за ребенком денежных пособий.
In such cases, employers, self-employed persons, freelancers, members of the People's Assembly and municipal councils, mayors and other categories may enjoy such benefits by a decision from the Minister of Finance.
В этих случаях работодатели, лица, работающие не по найму, лица свободных профессий, члены Национального собрания и муниципальных советов, мэры и другие категории могут получать такие пособия по решению министра финансов.
Hence, the circle of those entitled to the benefit has been widened to include housewives, students, self-employed people, women farmers and farmers, marginal part-timers and quasi-freelancers.
В результате круг лиц, имеющих право на получение такого пособия, был расширен и в него были включены домашние хозяйки, студенты, лица, работающие не по найму, женщины, работающие на фермах, а также фермеры, маргинальные работники, занятые неполный рабочий день, и квазивнештатные работники.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test