Translation examples
As mentioned already in previous issues of the Review, Russian consumption of sawnwood is in a freefall.
Как уже отмечалось в предыдущих выпусках Обзора, потребление пиломатериалов в России находится в свободном падении.
6.3.2.5 (a) Samples shall be subjected to freefall drops on to a rigid, nonresilient, flat, horizontal surface from a height of 9 m.
6.3.2.5 а) Образцы тары подвергаются свободному падению на жесткую, неупругую, плоскую, горизонтальную поверхность с высоты 9 метров.
This ruinous practice leads to the freefall of the prices of our peasants' agricultural commodities and threatens millions of jobs and the lives of over 2 billion human beings.
Эта вредная практика приводит к свободному падению цен на сельскохозяйственную продукцию наших крестьян и угрожает существованию миллионов рабочих мест и жизни более двух миллионов человек.
If you had to choose a date when the United Nations began its descent, almost a freefall, and lost the respect of many thoughtful people in the international community, it was the day in 1975 it decided to equate Zionism with racism.
Если возникнет необходимость назвать дату, когда начался упадок Организации Объединенных Наций, не сказать свободное падение, и когда множество мудрых представителей международного сообщества утратили уважение к ней, -- то это один из дней 1975 года, когда сионизм был приравнен к расизму.
Sentthepark intoa freefall.
И отправил парк в свободное падение.
Jesus, this is like freefalling.
Господи, ощущения прямо как от свободного падения.
- Because the van will be in freefall.
- Потому что фургон будет в свободном падении.
Low-orbit freefall, no chute and big fireworks.
Свободное падение, без парашюта и с фейерверком.
Create a freefall, 9.8 meters per seconds squared.
Создать свободное падение, 9,8 квадратных метров в секунду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test